≫ 

"Ja se sećam tebe i tvojega doma, despotice srpska s kaluđerskim velom": Sveta pesma o Jefimiji

 ≫ 

Francuska škola je imala uticaja na njegov rad, ali je Rakić u temama ostao nacionalan i individualan...

Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:

  • Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
  • Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
  • Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
  • Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
  • Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
  • Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
  • NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
Odgovor na komentar korisnika Manon Lesko
Ime je obavezno
E-mail adresa je obavezna
E-mail adresa nije ispravna
*otkucano <%commentCount%> od ukupno <% maxCommentCount %> karaktera
Komentar je obavezan

<% message.text %>

Komentari

  • Manon Lesko

    31. decembar 2019 | 23:15

    Hvala Vam na podsecanju na prelepu pesmu o Jefimiji Milana Rakica. Nemojte mi zameriti sto cu ukazati na dve greske koje su se potkrale u tekstu pesme. U drugom stihu druge strofe pise "prodaju carstva", umesto "propadaju carstva", a u petoj strofi pesme greska je u trecem stihu, gde umesto "nad plemenom koje obuhvata tama" stoji "nad plamenom koji obuhvata tama".

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA