Nikola Ristanovski: U filmu Vuka Ršumovića igram prevodioca izbeglicama
Glumac Nikola Ristanovski zahvalan je na nagradi "Aleksandar Lifka", smatra da je kinematografija naših prostora nije sistem već incident, sa nekim neverovatnim rezultatima, a igra je na neobičnom jeziku u predstojećem filmu Vuka Ršumovića.
"Mene u principu iznenađuju nagrade, a ova dodatno. Zvuči jako ozbiljno. Meni ostaje da budem zahvalan. To jedino mogu, da ne budem previše ponosan", rekao je Ristanovski Tanjugu na Paliću.
Prvaku Makedonskog narodnog pozorišta, dobitniku brojnih glumačkih nagrada poput Sterije, "Raše Plaovića" ili "Zorana Radmilovića, večeras će na Festivalu evropskog filma Palić biti uručena regionalna "Lifka" za doprinos evropskoj kinematografiji.
"Naravno da mi je važno da ima refleksiju ono što radim, jer je poenta stvari da delimo neke zajedničke istine. Priče koje pričamo, ako se ne odnose na gledaoca, onda postaje malo besmisleno", naveo je glumac.
Glumac poznat po ulogama u filmovima ko što su "Bure baruta", "Oslobođenje Skoplja" i "Igla ispod praga", nagrade doživljava kao "da smo se sa nekim složili oko nečega" - i to mu je dragoceno.
Prethodni dve godine dobitnici novoustanovljene regionalne "Lifke" bili su Igor Galo i Milena Zupančić, a Ristanovski ističe da veruje u priču o nepokidanim filmskim vezama na prostoru bivše Jugoslavije, kao i da je "sitnjenje stvari, pogotovo na filmu, beskorisno".
"Ne samo zbog tržišta, ljudi koji to rade i proizvode, nego i zbog publike. Svako ukrupnjavanje me raduje. Svako razumevanje sa ljudima, što je šire moguće, je kvalitet. Što više delimo to smo bolji, verovatno", naveo je Ristanovski.
Na jubilarnom, 30. Paličkom filmskom festivalu u fokusu je kinematografija Severne Makedonije, a Ristanovski je primetio da se u njegovoj zemlji "pojavljuju mladi ljudi koji rade pod teškim uslovima filmove".
"Film mora imati tržišnu logiku. Što je manje tržište to je teže praviti film. Ne može se zavisiti samo od fondova, jer nije zdravo. Počinju razne kalkulacije, čak i sa umetničkim vrednostima", istakao je dobitnik "Lifke".
Ristanovski je primetio da u njegovoj zemlji ima vrlo malo bioskopa, pa je pravljenje bioskopskih filmova problematično, a mladi autori i glumci koji žele da se artikulišu bivaju u neudobnoj, donkihotovskoj situaciji.
"Na ovim prostorima kinematografija nije sistem, već incident. Pa okupljanje nekih kreativnih ljudi, oko nekih stvari ponekad donosi neverovatne rezultate. Ali sistem nije prisutan. A možda je dobro da nije", ocenio je glumac.
Od predstojećih filmova, Ristanovski je radio "Među bogovima" reditelja Vuka Ršumovića i drugi film Ivana Marinovića, kog očekuje vrlo brzo.
Prema njegovim rečima, "divan je scenario" Ršumovićevog filma, a rad na njemu je bio specifičan, uprkos tome što je dobio naizgled dovoljnih 40 dana da se pripremi.
"Odlično, taman vreme da se spremite. 'Super, poslaćemo ti prevod na farsi'. Na persijskom jeziku. Kažem: 'Molim?' Još uvek sam pod utiskom. Igram prevodioca izbeglicama sa istoka", rekao je Ristanovski.
U Marinovićevom filmu Ristanovski igra pridošlog strica iz Amerike i kaže da je u pitanju "jako duhovita priča", mediteranska, sa poluostrva Luštica, gde se neki lokalni likovi "bave svojim grandioznim ličnim problemima".
(Telegraf.rs/Tanjug)
Video: Mina Lazarević o kabareu "Ljubav iz kulisa"
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.