Serijal o srpskom kulturnom nasleđu na KiM: 189 svetinja koje Albanci pokušavaju da prisvoje
Na Kosovu i Metohiji privodi se kraju snimanje televizijskog serijala o srpskom kulturnom nasleđu na KiM čiji je autor "Filmske novosti", kaže direktor ove kuće Vladimir Tomčić, koji je i pokrenuo inicijativu za realizaciju dokumentarnog svedočenja o 189 srpskih svetinja u koje spadaju crkve, crkvišta, manastiri i manastirišta u srpskoj južnoj pokrajini.
Snimanje, kako kaže, traje već dve i po godine do sada urađen najveći deo materjala koji će biti prezentovan kroz polusatne televizijske forme, preveden na više jezika, među njima i na albanski, a emitovanje prve sezone serijala očekuje početkom naredne godine na RTS-u.
Tomčić podseća da se iduće godine obeležava 700 godina manastira Dečani i sedam vekova od smrti zadužbinara kralja Milutina. Serijal je, ističe, posebno značajan kao dokumentovano svedočanstvo protiv pokušaja otimanja srpskog kulturnog nasleđa na KIM koje predstavnici nekih drugih naroda, najčešće albanskog, u skupim, ali obmanjujućim projektima žele da plasiraju svetskoj javnosti.
On tako podseća na nedavno emitovani dokumentarni film albanske televizije TOP pod naslovom "Velika srpska istorijska obmana - kako su Srbi ukrali albansku istoriju", u kojem se falsifikuju istorijske činjenice s ciljem promovisanja velikoalbanske politike.
- U timu, koji realizuje celi serijal "Filmskih novosti", uključeni univerzitetski profesori među kojima ima akademika, sveštenci SPC, Srbi koji žive na KiM - kaže Tomčić, a ceo će biti preveden na engleski, francuski, nemački, ruski, kinesk, albanski jezik...
- Posebno mi je drago što će naši snimljeni materjali biti prevedeni na albanski jezik, kako bi deo lokalnog stanovništva na KiM bio upoznat sa relevatnim činjenicama u vezi sa srpskom kulturnom baštinom na tom područiju.
Prema njegovim rečima, pre početka snimanja na KiM, ekipa dokumentarista koju predvodi naišla je na veliko razumevanje preminulog patrijarha Irineja, vladike Teodosija, Ministarstva kulture i informisanja, ministarstva spoljnih poslova, Kancelarije za KiM, Republičkog zavoda za zaštitu spomenika kulture.
Snimanje o srpskim svetinjama na KiM, počela su, kaže, u Kosovskoj Mitrovici.
- Bila nam je namera da prvo obradimo sever KIM. Stigli smo u Banjsku, Sokolicu, Duboki Potok...a onda smo krenuli na jug i uporno snimali lokalitet po lokalitet. Ispostavilo se da nigda nismo imali problema. Znali smo da nismo dobrodošli na Mušutištu, Deviču i Novom brdu, ali smo uz pratnju italijanskih vojnika KFOR-a uspeli da snimimo i te lokalitete - kazao je Tomčić.
Tomčić kaže da je prokrstario celu teritoriju KiM u automobilu sa beogradskim tablicama, pa se dešavalo i da zaluta.
- Tamo su na velikim tablama oznnačeni nazivi mesta na albanskom i srpskom jeziku. U većini slučajeva nazivi na srpskom jeziku su prefarbani crnom bojom. U mometima kada se dešavalo da "promašim" put stariji Albanci su mi na srpskom objašnjavali gde treda da odem. Mlađi Albanci retko govore srpski jezik na KiM - istakao je Tomčić.
On se nada da će serijal imati odjeka i van granica naše zemlje i da će doprineti zaštiti srpskog kulturnog nasleđa na KiM i ističe da su pomoć "Filmskim novostima" u tom značajnom poslu pružili i RTS ustupanjem celokupnog svog arhiva Televiziji Hram iz Beograda i novinari lokalnih kosovsko-metohijskih televizijskih stanica - TV Most, TV Puls i TV Herc.
Detaljnije pogledajte u videu na početku teksta.
(Tanjug.rs)
Video: Ovo je kuća u kojoj je uhapšen Alija Balijagić
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
SS
Свака част за овај серијал, овакве ствари треба гурати свуда, поготово по иностранству. Постоји толико сервиса са претплатом за серије и филмове, не видим разлог да се и ово не нађе на истим, претежно мислим на Нетфликс. Једва чекам да одгледам ово, последњи наш документарац који сам гледао је "Дуго путовање у рат", које топло препоручујем свима.
Podelite komentar