Serija "Veštac" puna je magičnih bića, a jedno ima srpsko ime: I ne, nije vampir

 ≫ 
  • 4

Netflixova serija "Veštac" ("The Witcher"), najavljivana kao nova "Igra prestola", objavljena je 20. decembra i već je stekla svoju publiku - onu koja voli izmišljene svetove, mitska stvorenja, magiju i dobre, krvave borbe.

Serija prati Geralta od Rivije, pripadnika istrebljenog reda veštaca, koji zarađuje za život tako što lovi magična stvorenja koja napadaju ljude i uništavaju useve. Istovremeno, on neizbežno upada u političke konflikte između malih, a zavađenih kraljevstava koji se prostiru duž Kontinenta.

via GIPHY

Ljubiteljima epske fantastike u Srbiji (oni koji su uspeli da se izmigolje sa slava) naročito zanimljiva bila je treća epizoda kada su u njoj čuli jednu srpsku reč - vukodlak.

Kako bi opisali stvorenje koje lovi i ubija ljude na pun mesec junaci seriji nisu koristili ni englesku reč "vervulf" (werewolf), niti poljsku "vilkolak" (wilkołak). Engleski je jezik koji likovi u seriji govore, a dok je Andžej Sapkovski, autor romana "Saga o vešcu", na osnovu kojih je nastala serija, Poljak. Upotrebili su baš reč vukodlak, i to nekoliko puta, mada je "vervulf" već pomenuta u prvoj epizodi.

Da li se ispostavilo da je čudovište u seriji vukodlak ili ne i šta se sa njim na kraju desilo, nećemo vam spojlovati.

Da li ste stigli da odgledate neku epizodu serije? Kako vam se čini? Javite nam u komentarima.

Video: Oni će vam odneti dušu u pakao! Ovo su demoni srpske mitologije

(D.D.S.)

Video: Ovo je kuća u kojoj je uhapšen Alija Balijagić

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA