Izvinjavam se u predhodnom mom komentaru podkrala se greska:naime Stevo Teodosijevski govori stihove u pesmi "Zosto si me majko rodila",a ne u pesmi "Vsite devojcinja,mamo se mazija",kako sam napisao.
1964-ta bila je stvarno jedna od zlatnih.Pojavila se i singlica Esme Redzepove,sa ansamblom Teodosijevskim,u nizu dobrih pesama toga vremena.Na singlici su bile pesme :"Vsite devojcinja mamo se mazija" i "Zosto si me majko rodila" koje i dan danas mnogi pevaci pogresno pevaju.Obratite paznju: sa originala Esma Rezepova i Enver Rasimov pevaju i ono "v" "Vsite devojcinja","vzedoja",dalje pevaju ",o" a ne "a" "Zosto si me majko rodila",a ne" Zasto si me majko rodila",Jedan od najvecih pedagoga u nasoj narodnoj muzici gospodin u pravom smislu reci i neverovatni profesionalac pok. Zarko Milanovic insistirao je da pevaci i orkestar izricito znaju tacan tekst pesme(a,ne slucajno pevac pogleda u orkestar,a orkestar skrati pesmu).Medju pevacima koji su se prodavali i hvalili kako znaju makedonski jezik su i pok.Saban Saulic(teska srca njega pominjem) i svakako Snezana Djurisic, koja "sve zna"(ona je licno poznavala i Miju Krnjevca,dok Nedeljko "nije bio tako blizak sa njim"...)
Najcesce pevaju "kasmet",bolje je da odpevaju "ksmet",ako vec nemogu original(original ne mogu napisati jer mi je tastatura latinicna).
PS:U prvoj originalnoj verziji "Vsite devojcinja", Stevo posle prve strofe recituje :Denjem,nocam odam jas,Pejam placam , sviram i igram,Tvojot lik go gledam vsekoj pat, of,lele, lele,Na tebe dolgovi ti vracam jas,of aman aman,Na tebe dolgovi,dolgovi ti vracam jas".U sledecoj verziji , Esma i Enver i ovo pevaju.Kod makedonaca "K" sa naglaskom izgovara ce kao nase "ć"!
DervenD
Izvinjavam se u predhodnom mom komentaru podkrala se greska:naime Stevo Teodosijevski govori stihove u pesmi "Zosto si me majko rodila",a ne u pesmi "Vsite devojcinja,mamo se mazija",kako sam napisao.
Podelite komentar
DervenD
1964-ta bila je stvarno jedna od zlatnih.Pojavila se i singlica Esme Redzepove,sa ansamblom Teodosijevskim,u nizu dobrih pesama toga vremena.Na singlici su bile pesme :"Vsite devojcinja mamo se mazija" i "Zosto si me majko rodila" koje i dan danas mnogi pevaci pogresno pevaju.Obratite paznju: sa originala Esma Rezepova i Enver Rasimov pevaju i ono "v" "Vsite devojcinja","vzedoja",dalje pevaju ",o" a ne "a" "Zosto si me majko rodila",a ne" Zasto si me majko rodila",Jedan od najvecih pedagoga u nasoj narodnoj muzici gospodin u pravom smislu reci i neverovatni profesionalac pok. Zarko Milanovic insistirao je da pevaci i orkestar izricito znaju tacan tekst pesme(a,ne slucajno pevac pogleda u orkestar,a orkestar skrati pesmu).Medju pevacima koji su se prodavali i hvalili kako znaju makedonski jezik su i pok.Saban Saulic(teska srca njega pominjem) i svakako Snezana Djurisic, koja "sve zna"(ona je licno poznavala i Miju Krnjevca,dok Nedeljko "nije bio tako blizak sa njim"...) Najcesce pevaju "kasmet",bolje je da odpevaju "ksmet",ako vec nemogu original(original ne mogu napisati jer mi je tastatura latinicna). PS:U prvoj originalnoj verziji "Vsite devojcinja", Stevo posle prve strofe recituje :Denjem,nocam odam jas,Pejam placam , sviram i igram,Tvojot lik go gledam vsekoj pat, of,lele, lele,Na tebe dolgovi ti vracam jas,of aman aman,Na tebe dolgovi,dolgovi ti vracam jas".U sledecoj verziji , Esma i Enver i ovo pevaju.Kod makedonaca "K" sa naglaskom izgovara ce kao nase "ć"!
Podelite komentar
Kurcuban
1964 god. ja sam rodjen
Podelite komentar
Brro
Sjajno !
Podelite komentar
Др
Ма, хајте молим вас!! Ко то још слуша поред данашњих мега звезда, Кије, Миљане, Зерине и наравно, Љуљете!???
Podelite komentar