Nedavno preminuli britanski glumac Džon Čalis, najpoznatiji po ulozi Bojsija u popularnoj seriji "Mućke" dobiće ulicu u Beogradu, čime će jedno mesto u srpskoj prestonici "uvek imati odjek Pekama", piše britanski BBC.
- To je jedini način da se odužite čoveku koji je voleo našu zemlju i naš grad - rekao je Vesić par sati posle vesti o smrti poznatog glumca, ne precizirajući tačnu lokaciju ulice.
Kako piše BBC ljubav je bila više nego uzvraćena, jer serija "Samo ljubav i konji" prevedena kao "Mućke" ostaje kulturni fenomen u Srbiji i drugim zemljama nekadašnje Jugoslavije, gde je često emitovana i titlovana, što znači da su svi znali naslov i fraze na engleskom jeziku.
Fizioterapeut Željko Ðekić često me je pozdravljao sa izrazom "Lavli Džabli" (Lovely jubbly) u klinici u blokovima na Novom Beogradu koji ima arhitektonske sličnosti sa Pekamom u kome se dešava radnja serije, što je još jedan od razloga zbog kojeg "ludorije braće Troter tako snažno odjekuju u Srbiji".
- Mućke su moje detinjstvo. U spavaćoj sobi u kojoj smo moj brat i ja odrastali još uvek postoji uramljeni poster Del Boja, Rodnija i Bojsija. Del Boj je sanjar, a u Srbiji ima mnogo sanjara - rekao je Ðekić.
Zbog smrti čoveka koji je tumačio lik Bojsija još se u mnogima u Beogradu mešaju osećanja tuge i ljubavi, a jedna od njih je Dragana Pavlović koja za BBC kaže da joj je žao, i da je on bio neverovatan glumac i veliki čovek.
Trajna popularnost serije u regionu ponekad iznenadi i njene glumce, pa je tako Nikolas Lindharst, koji je glumio Rodnija Trotera rekao da se osećao "kao Kraljica" prilikom posete Crnoj Gori, jer su gosti jednog restorana ustajali i pozdravljali ga aplauzom.
Ipak, Čalis je stvorio možda najjače veze od svih glumaca, a njegove posete Beogradu prošle godine dovele su do snimanja dokumentarnog filma "Bojsi u Beogradu" u kome je prikazana ogroman broj ljudi koji je došao da ga pozdravi i da im se potpiše na knjigu.
Takođe, on je na društvenim mrežama redovno pisao lepo o zemlji.
Neposredno pred smrt dobio je počasno državljanstvo, piše BBC.
Ovako se "Del Boj" oprostio od njega.
Video: Ivan Jegorović o novoj seriji Ljubavni zalogaji: Drago mi je što je nazivaju srpske Mućke
(Telegraf.rs/Tanjug)
Video: Gužve na hrvatsko-srpskoj granici: Kilometarske kolone
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
DZO
Samo budale i konji,a ne ljubav i konji.
Podelite komentar
maja
RIP😢🙏❤️
Podelite komentar
Vesna P.
Naziv serije koja je kod nas prevedena kao "Mucke" u bukvalnom prevodu sa engleskog glasi "Samo budale i konji", a ne "Samo ljubav i konji" (odakle vam to?!), kako vi pogresno navodite. Inace, izraz "samo budale i konji" se u engleskom jeziku koristi kada se zeli reci da su samo budale i konji oni koji rade (vuku, tegle). Ostali se, dakle, snalaze, tj. muckaju!
Podelite komentar