Fond Andreja Prvozvanog: Duhovni i kulturni dijalog potreban zbog izazova koje nameće 21. vek

  • 3

Saradnja Srbije i Rusije u oblasti nauke, obrazovanja i kulture je potrebna i u narednom periodu bi bilo poželjno da se radi na tome da pojedini ruski projekti, ostvarenja u oblasti kinematografije, književnosti budu u većoj meri prisutni i prepoznatljivi u Srbiji i suprotno, rečeno je na okruglom stolu koji je upriličen u rektoratu Beogradskog univerziteta.

Okrugli sto "Rusija i Srbija u duhovnom i kulturnom dijalogu" okupio je stučnjake iz dve zemlje koji dele mišljenje da je Srbiji i Rusiji samom istorijom njihovih odnosa predodređeno da se uzajamno podržavaju u kontekstu međunarodnih, a pre svega opšteevropskih odnosa, istakli su predstavnici Fonda apostola Andreja Prvozvanog koji borave u Beogradu.

Foto: bkgroup.rs

- Mi smo dva duhovno bliska naroda, ali je potrebna intenzivnija saradnja u oblasti kulture, stalni dijalog i saradnja, humanitarne aktivnosti, povezivanje u oblasti sporta - kazao je narodni poslanik i savetnik Fondacije Karić - Dragomir J.Karić.

On se založio i za otvaranje škola na ruskom jeziku u više gradova Srbije.

Pokušaji revizije istorije

Bivši ministar inostranih poslova SR Jugoslavije i predsednik Beogradskog foruma za svet ravnopravnih Živadin Jovanović je na skupu rekao da živimo u vreme kada nam se nude antisrpske tvorevine, svedoci smo pokušaja revizije istorije i revizije Prvog i Drugog svetskog rata, a to su vrlo opasne tendencije "jer po pravilu posle revizije istorije sledi revizija granica".

Foto: bkgroup.rs

Srbija je danas izložena, kao što vidimo, raznim pritiscima upravo po pitanju revizije granica, podvukao je Jovanović .

- Moj lični stav je da bi u  rešavanje problema oko Kosmeta trebalo da se uključe i Ruska Federacija i Kina, Savet bezbednosti… sve u cilju da se ponudi uravnoteženo, kompromisno i rešenje koje je u skladu sa medjunarodnim pravom - kazao je Živadin Jovanović.

Vladimir Jakunjin predsednik Starateljskog saveta Fonda Andreja Prvozvanog je istakao da morate poštovati svoju prošlost kao biste imali budućnost, ali i da je u vreme interneta, informacionih tehnologija potrebno iznaći model kako da se mlađim generacijama približi istorija Rusije, bratskih naroda, da se te generacije povežu sa pravoslavljem i tradicionalnim vrednostima.

Foto: bkgroup.rs

Na skupu je bilo reči o izazovima pred kojima su se našli slovenski narodi  poslednjih 20-ak godina, o raspadu SFRJ, o tome da je 25 miliona migranata zapljusnulo Evropu, geopolitičkim tendencijama ali i o tome koliko je ruski jezik popularan u Srbiji danas.

Dekan Filološkog fakulteta u Beogradu Ljiljana Marković je povodom razgovora o saradnji u oblasti obrazovanja kazala da su danas na Filološkom fakultetu zadovoljni brojem studenata koji su se opredelili da studiraju ruski jezik , ili da im to bude drugi jezik u toku studija.

Foto: bkgroup.rs

- U jednom periodu imali smo problem da nije bilo dovoljno nastavnika koji mogu da predaju ruski jezik, a sada kako smo uveli da ruski mogu da studiraju i oni koji ranije tokom osnovne i srednje škole nisu izučavali taj jezik situacija se popravila i sa zadovoljstvom mogu da kažem da godišnje imamo 120 studenata koji studiraju samo ruski i još toliko kojima je ruski drugi ili treći jezik tokom studija - istakla je Marković.

Na skupu su predloženi modeli saradnje sa Fondom Andreja Prvozvanog uz napomenu da Rusija danas nisu samo suveniri poput babuške, da ima prostora za saradnju u oblasti novih tehnologija, softvera, da nisu iskorišćeni svi potencijali za unapređenje ekonomske saradnje.

Daljinac

(Telegraf.rs/ PR)

Video: IN MEMORIAM: Dragan Marković Palma

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA