Greška koju niko nije primetio godinama: U ovoj beogradskoj ulici nastala je glasovna promena "gubljenje suglasnika po latinici" (FOTO)
Na ćiriličnoj verziji ime ulice je ispravno napisano, ali je latinični naziv pogrešan
Kajmakčalanska ulica nalazi se u beogradskom naselju Zvezdara, a niko nije primetio jednu fatalnu grešku, pa čak ni stanari koji godinama žive u blizini.
Na uglu sa ulicom Vojvode Šupljikca stoji jedna tabla na kojoj nije pravilno napisano ime ulice.
Ime ulice napisano je, kao u svim ulicama, latinicom i ćirilicom. Na ćiriličnoj verziji ispravno je napisana "Kajmakčalanska", dok je na latiničnom pismu drugo "k" isparilo, pa piše - "KajmaČalanska".
Postavlja se pitanje da li su oni koji su pisali ime ulice "progutali slovo" ili se ipak radi o novoj glasovnoj promeni "gubljenje suglasnika u latinici"?
(S.Č.)
Video: Na Zlatiboru prava zimska idila: Snežni pokrivač i -2, predivan snimak sa popularne srpske planine
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Zoran
Cim do sada niko nije primetio nebitna stvar ali verovatno da je neko i pre reklamirao ali nadlezne to i toliko i neinteresuje
Podelite komentar
Ronald
ta tabla nije od pamtiveka, a na polovini autobusa nepismeni su prebacivanjem iz latinice u cirilicu pisali cudesa.. Sada imate izmedju ostalog an autobusu 37 Кнезевац, posto je latinicno pisalo Knezevac (Kneževac). Da ne nabrajam, ovo sam video pre 15 minuta
Podelite komentar
Renata
Mislim da je vazno kako se pisu nazivi ulica. Pored tolikih nezapislenih lingvista polupismeni se ovim bave. Ja zivim u ulici Boska Buhe a na tabli pise - Boska Buha.To bi moglo jedino da se zvao Buh a ne Buha.
Podelite komentar