MAJSTORI SINHRONIZACIJE: Ko se krije iza Duška Dugouška, Šilje, Popaja, Sunđera Boba? (FOTO) (VIDEO)

  • 13

Prošlo je više od tri decenije od kako je u studio za sinhronizaciju tadašnje RTB ušla prva glumačka postava, koja je trebalo da se prihvati novog zadatka - sinhronizacije crtanih filmova. Sa prevedenim tekstom u rukama, džej-vi-si slušalicama na ušima, a ispred velikog ekrana na kojem je emitovan originalni crtać obreli su se majstori glume: Mića Tatić, Ljubiša Bačić, Nikola Simić, Miroslav Bijelić-Bjanki, Vera Čukić, Nada Blam i Đuza Stojiljković.

Iz "gluve sobe" tako su se prvi put čule replike: "Šefe, koji ti je vrag?", "Grešiš, ovaj, grešiš silno sinko", "Ludo burazeru, ludoooo", čuvena odjavna "Mornar sam Popaj ja"… Prvi je na repertoaru bio Mornar Popaj, a za njim su odmah srpski progovorili i Duško Dugouško, Patak Dača, Miki i Šilja, pa onda i Štrumpfovi, Nindža kornjače, Transformersi...

Veći deo arhiva sa prvim sedmominutnim crtaćima, za koje se svi slažu da su bila prava mala remek-dela, izgoreo je u požaru tokom petooktobarskih protesta. Za ono što je sačuvano istekla je licenca, pa samim tim RTS nema pravo emitovanja.

No, evo prilike da se podsetimo ko su bardovi, koji su "oživeli" neke od omiljenihcrtanih junaka našeg detinjstva, ali i oni koji stoje iza idola novih generacija.

LJUBIŠA BAČIĆ – SOFRONIJE

Glumac Ateljea 212 imao je običaj da se šali kako u crtaćima stoji iza svih „strašnih i debelih glasova”. Ostaće upamćen po tome što je na jedinstven način oživeo između ostalog i pričljivog “mudrosera” - petla Sofronija, nezgrapnog Olivinog udvarača Badžu, halapljivog Štrumpfa Njupadžiju poznatog po onoj "Njupadžija hoće njupu"!

Sinhronizacijom se prema sopstvenom priznanju bavio "iz čiste zabave". Inače, malo je poznato da je Bačić pored sinhronizovanja crtaća i glume pisao i pesme. Jedna od njegovih najpoznatijih pesama je "Bolji život", koju je u istoimenoj seriji otpevao Dado Topić.

Napisao je i pesmu "A ja bez tebe", koju je posvetio Mileni Dravić, a koju je otpevala Snežana Mišković Viktorija ‘91. godine.

Ljubiša Baja Bačić preminuo je u Beogradu 1999. godine.

NIKOLA SIMIĆ - DUŠKO DUGOUŠKO

Niko nije niti može izgovoriti legendarnu Duškovu "Šefe, koji ti je vrag"?, kao velikan srpskog glumišta Nikola Simić. Na ovu našu opasku, Nikola Simić skromno odmahuje rukom dodajući da se pri pomenu ove replike uvek seti kako je prva postava, koja je radila sinhronizovanje crtaća "zdušno, sa poletom u jednoj kabini uživala u svom poslu".

- Interesantno je da je pre mene Duška sinhronizovao Mića Tatić. Kada je došao red na mene, nije mi bilo svejedno. No, čim sam "skinuo" Duškov originalni unjkav glas, sve je teklo kao podmazano! Kasnije sam negde pročitao da je prvi sinhronizator Duška Dugouška bio iz Bronksa i da mu je zato glas bio tako nazalan - objašnjava Simić dodajući da mu se novi crtaći baš i ne sviđaju.

- Ovi današnji crtani filmovi su koješta! Dernjava i dreka bez duše. Sve se svodi na princip: "Što jeftinije to bolje"! - završava priču Simić.

Zahvaljujući Nikoli Simiću, glas su svojevremeno dobili između ostalog i Šilja, Miki Maus i Gargamel.

ĐUZA STOJILJKOVIĆ - PATAK DAČA

Filmski televizijski i pozorišni glumac Đuza Stojiljković pozajmio je svoj karakteristični glas brojnim crtanim junacima - Patku Dači, Rafaelu ("Nindža kornjače"), Bendžaminu Frenklinu...

Iz obilja replika, koje je izgovarao karakterističnim "pripovedajućim" vokalom, fanovi crtaća, izdvajaju onu, kako kažu "besmrtnu" iz čuvenog Diznijevog animiranog filma o Bendžaminu Frenklinu, u kojoj se pronalazač obraća svom prijatelju mišu: "Amose, da li je to bio elektricitet?".

Sinhronizacije crtaća, koje je prema sopstvenom priznanju u staroj dobroj postavi radio sa uživanjem više ne prihvata, jer su zahtevne. No, zato se i dan-danas s osmehom seti kako su mu deca često prilazila zbog mnogih junaka, koje je "oživeo".

- Treba umeti osvojiti decu. Pokušavali smo to da objasnimo Boletu Stošiću, koji je zbog "Boleta iz bureta" bio popularniji od svih nas. A on se ljutio kada bi klinci vikali: "Boleee iz buretaa" - plastično opisuje značaj rada na sinhronizaciji Stojiljković.

MIĆA TATIĆ – POPAJ

Barda srpskog glumišta, Miću Tatića zvali su "majstorom naracije". Nikome kao njemu nije polazilo za rukom da dirne u srce sa onom legendarnom uvodnom "Nekada davno, u davna prastara vremena". Mići ste jednostavno morali da verujete (ako sumnjate, predlažemo da pogledate crtać o legendarnom biku Ferninadu, koji je voleo da sedi ispod drveta i miriše cveće).

Osim Popaja, zahvaljujući njemu progovorili su i Pera Detlić, Veliki Štrumpf, Paja Patak, Tarzan, brzi Gonzales.

- Volimo da se igramo! Zato sinhronizujemo - rekao je svojevremeno Tatić. - U koži Paje Patka osećam se podjednako dobro kao i u koži drugih crtanih junaka. Najvažnije od svega je da se identifikujete sa likom kojeg sinhronizujete. A, presudnu ulogu, pak u ovom poslu imaju glumački refleksi i takozvano duhovito zavrtanje jezika! To je trik pomoću kojeg se lako i brzo menja boja glasa.

Pored sinhronizacija, Tatić je ostao upamćen i po dečjem serijalu "Na slovo na slovo", a godinama je najmlađe slušaoce Radio Beograda zabavljao emisijom "Dobro jutro deco".

Preminuo je 25. marta 1991. godine.

NADA BLAM - EJPRIL O'NIL

Među profesionalcima, glumica Nada Blam važila je za sinhronizatora sa najboljom i najvećom moći transformacije. Dovoljno je da pomenemo da je bila Popajeva draga Oliva, preduzimljiva novinarka Ejpril O'Nil ("Nindža kornjače"), Brzi Gonzales i verovali ili ne surovi Skvajrop iz "Transformersa"... Možda po boji glasa nikada ne biste rekli da iza njega stoji Nada, ali tako je! Odradila je posao muški, nema šta!

Prvakinja drame nacionalnog teatra pozajmljivala je glas crtanim junacima punih petnaest godina, a kao najdražu izdvaja anegdotu vezanu za lik Ejpril O' Nil.

- U vreme kada sam sinhronizovala Ejpril, sećam se ode moja ćerka Sara na neki rođendan. Naravno, celo njeno društvo znalo je da je Ejpril zapravo Nada Blam, mama njihove drugarice... I tako, kada sam oko osam sati otišla da pokupim dete, zvonim i jedna devojčica mi otvara. Kažem joj da pozove Saru, a ona me pita ko sam. Kažem: "Sarina majka", a dete se razočarano okrenu ka drugoj deci: "Pa, ona uopšte ne liči na Ejpril"! Strašno su bili ljuti na mene - seća se uz osmeh Nada.

VLADISLAVA VACA ĐORĐEVIĆ - SUNĐER BOB KOCKALONE

Glumica pozorišta "Duško Radović", Vladislava Đorđević ne krije da joj deca često traže autogram i da je čak i grle kada saznaju da je baš ona Sunđer Bob Kockalone.

Vaca objašnjava da ne vežba boju glasa pre nego što krene da sinhronizuje Boba, ali da ipak ima jedan trik pomoću kojeg joj glas zvuči tako kako zvuči - stisne vratne mišiće!

Pre nego što se upustila u sinhronizaciju, Bobov lik je upoznavala tako što je odgledala nekoliko originalnih epizoda.

- Nisam ja preslikala glas Sunđera Boba, nego sam uhvatila neku njegovu osobinu, koja je u njegovom glasu smeštena - priča Vladislava.

Bob se emituje u 170 država na 25 jezika. No, Vladislava je gledala samo verziju na engleskom, kako kaže onu originalnu!

- Nisam ni sanjala da će ovde Bob biti ovako popularan! A, inače Bobove popularnosti sam tek postala svesna onda kada sam gledajući „Mističnu reku“ sa Šonom Penom, u jednom kadru (na uličnoj paradi) ugledala balon sa Bobovim likom... E, tu sam shvatila koliko je popularan - kaže Đorđevićeva.

Ova mlada glumica stoji iza većine idola nove generacije: Rena i Stimpija, Keba Krabe, Veverice Sendi, Gospođe Pufne, Biserke.

BODA NINKOVIĆ - VELIKI ŠTRUMPF I ŠILJA

Glumac Boda Ninković prosto obožava sinhronizovanje crtaća. Za to pre svega "krivi" dugogodišnje bavljenje muzikom... U poslu sinhronizovanja kaže najvažnije je da glumac oseti melodiju i da je pogodi!

- Imam iza sebe tu vrstu iskustva da više ne razmišljam o problemima, već isključivo uživam! Baš tako, uživao sam sinhronizujući Velikog Štrumpfa, pa Šilju... To je tako duhovit lik - priča Boda dodajući da je za ulogu Šilje morao da prođe probu kompanije "Dizni".

- Poslali su opis glumca, koji bi trebalo da sinhronizuje Šilju. Neko visok, mršav... Otprilike onakav, kakav ja nisam. Međutim, čim su me čuli, rekli su da je to to! - kaže uz osmeh Ninković dodajući da kod Šilje najviše voli onaj njegov karakterističan uzvik: „Ha, ha,ha,ha čoveče“!

- Da sam dobro uradio posao najbolje dokazuje to što mi kada tražim nešto na trafici kažu:“Ju, evo ga Šilja“ - završava priču Boda.

DRAGAN  VUJKIĆ VUJKE - BLINKI BIL

Glumac Dragan Vujkić Vujke priznaje da je prihvativši se sinhronizacije Patka Dače, iz poštovanja prema Đuzi Stojiljkoviću posao uradio isto kao on. Ne krije da kao i većina glumaca smatra da je ta prva ekipa od starih sedmominutnih crtaća napravila prava mala remek-dela. Ono, međutim, što izdvaja kao problem nove digitalne ere u sinhronizaciji crtaća su prevod i osamljivanje u "gluvoj sobi":

- Ne sviđa mi se prevod novih crtaća. Često se dešava da mi, glumci moramo da ga u hodu menjamo i prilagođavamo - objašnjava Vujke dodajući da mu se ne sviđa ni to što u novoj digitalnoj eri, glumci samuju u "gluvim sobama".

- Nedostaje mi komunikacija sa kolegama – kratko je objasnio Vujke, koji između ostalog stoji i iza Blinkija Bila, ali i Gargamela u "Štrumpfovima", koji su u njegovoj režiji pre neku godinu  adaptirani za veliko platno.

DOBRILA MATIĆ - KALIMERO

Sjajnu glumicu Dobrilu Matić su zvali caricom dečje mašte. Starija publika je pamti pre svega po legendarnom pilencetu Kalimeru i njegovoj opaski: "Nepravda, pa to ti je"! Oni malo mlađi zahvaljujući njenom glasu voleli su brojne likove iz "Štrumpfova" i "Snorkijevaca".

Pored lika tetka Zorke u seriji "Vaga za tačno merenje" Matićeva će ostati upamćena i po sjajnim televizijskim, filmskim , ali pre svega pozorišnim rolama.

U dramskom studiju koji je vodio Raša Plaović sa njom su na klasi bili i - Beba Živković, Ljubica Ković, Olga Ivanović, Renata Ulmanski, Jovan Milićević, Milan Puzić, Zoran Ristanović, Tatjana Lukjanova.

Dobrila Matić je preminula 24. novembra 1993.

Pogledajte video:

(Katarina Vuković)

Video: Gužve na hrvatsko-srpskoj granici: Kilometarske kolone

Podelite vest:

Pošaljite nam Vaše snimke, fotografije i priče na broj telefona +381 64 8939257 (WhatsApp / Viber / Telegram).

Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.

Komentari

  • Doktor

    30. jun 2013 | 10:15

    Velika šteta za izgorele sinhronizovane crtane filmove. Svi pomenuti su fenomenalni glumci koji su svojim glasovima oblikovali moje detinjstvo.

  • Namcor

    30. jun 2013 | 10:33

    Bili i ostali jedinstveni.Jednostavno,sadasnji crtaci nemaju dusu...

  • mia

    30. jun 2013 | 09:56

    Trebalo bi spomenuti i Marka Markovica i Milana Antonica koji su, definitivno sada vodeci u sinhronizaciji u nasoj zemlji.

Da li želite da dobijate obaveštenja o najnovijim vestima?

Možda kasnije
DA