Francuska zabranjuje gejming žargon na engleskom, više nije "strimer" već "joueur-animateur en direct"
≫
Poštovani čitaoci,
Molimo vas da se pridržavate sledećih pravila za pisanje komentara:
- Neophodno je navesti ime i e-mail adresu u poljima označenim zvezdicom, s tim da je zabranjeno ostavljanje lažnih podataka.
- Komentari koji sadrže psovke, uvrede, pretnje i govor mržnje na nacionalnoj, verskoj, rasnoj osnovi ili povodom nečije seksualne opredeljenosti neće biti objavljeni.
- Prilikom pisanja komentara vodite računa o pravopisnim i gramatičkim pravilima.
- Tekst komentara ograničen je na 1500 karaktera.
- Nije dozvoljeno postavljanje linkova odnosno promovisanje drugih sajtova kroz komentare, te će takve poruke biti označene kao spam, poput niza komentara istovetne sadržine.
- Komentari u kojima nam skrećete pažnju na propuste u tekstovima neće biti objavljeni, ali će biti prosleđeni urednicima, kao i oni u kojima nam ukazujete na neku pojavu u društvu, ali koji zahtevaju proveru.
- NAPOMENA: Komentari koji budu objavljeni predstavljaju privatno mišljenje autora komentara, to jest nisu stavovi redakcije Telegrafa.
<% message.text %>
Mila
Tako se cuva svoj jezik. Ne kao kod nas. Deca sve vise usvajaju engleskih reci u razgivoru medju sobom. Cak se desava i u sluzbenom razgovoru. Zar mi nemamo adekvatne reci za te izraze. Sramno je govoriti, odnosno upotrebiti reci koje nisu u nasem jeziku. Nemam protiv da svi znaju neki strani jezik, cak i vise, dobro je za odlazak u inostranstvo ili pomoci strancu u nasoj zemlji. MI SMO SRBI I GOVORIMO SRBSKIM JEZIKOM.