LOL, ASAP, BZVZ i ostale najpopularnije skraćenice za četovanje, tvitovanje i SMS
Još od najranijih dana interneta ljudi koriste skraćenice da bi kucali manje teksta i brže preneli preneli poruke drugima. Sa porastom popularnosti SMS poruka i Twittera, skraćenice su postajale sve raširenije i još sažetije.
A budući da internetom dominira engleski jezik, skraćenice za engleske izraze prihvaćene su u svakodnevnoj komunikaciji putem mreže u brojnim drugim jezicima van anglosaksonskog sveta. Zato je danas uopšte nije neuobičajno da u poruci napišemo LOL - kada nas nešto nasmeje ili ASAP - kada treba nešto hitno da obavimo ili negde brzo da stignemo.
Ovo su najčešće korišćene engleske skraćenice u komunikaciji na internetu:
- LOL - Laughing Out Loud - smejem se naglas
- ASAP - As Soon As Possible - što je pre moguće
- FYI - For Your Information - za tvoju informaciju
- JK - Just kidding - samo se šalim
- TFW - That feeling when - taj osećaj kad
- IDC - I don’t care - nije me briga
- ILY - I love you - volim te
- BFF - Best friends forever - zauvijek najbolji prijatelji
- ZZZ - spavanje, dosada
- WYWH - Wish you were here - želeo bih da si ovde
- BAE – Before anyone else - pre bilo koga drugog
- FIMH – Forever in my heart - zauvek u mom srcu
- OMDB - Over my dead body - samo preko mene mrtvog
- NTH / NTK - Nice to have / know - dobro je imati / znati
- POV - Point of view - sa određene tačke gledišta
- TBH - To be honest - da budem iskren
- WTF - What the f*** - šta koji k**** (ŠKK)
- SRSLY - Seriously - ozbiljno
- CWOT - Complete waste of time - potpuno gubljenje vremena
- AFAIK - As far as I know - koliko je meni poznato
- DM - Direct message - direktna tj. privatna poruka
- TL; DR - Too long; didn’t read - predugačko, nisam pročitao
- IRL - In real life - u stvarnom životu
- NSFW - Not safe for work - nije bezbedno za posao (koristi se za opis sadržaja koga ne biste voleli da vidi vaš šef)
- PPL - People - ljudi
- OMW - On my way - stižem
- GRATZ - Congratulations - čestitam
- IDK - I don’t know - ne znam
- BRB - Be right back - odmah se vraćam
- AFK - Away from keyboard - nisam za tastaturom.
Naravno, sama priroda komuniciranja putem interneta dovela je do pojave ovakvih skraćenica u komunikaciju putem internet i u srpskom jeziku. Ovo su najčešće od njih:
- AE - hajde
- APP - ako prođe, prođe
- BZVZ - bez veze
- NNČ - nema na čemu
- AMR - ako me razumeš
- BMK - boli me k****
- LP - lep pozdrav
- LN - laku noć
Jezik i komunikacija su žive stvari, pa se i internet sleng brzo razvija i menja. Zbog toga se se svakako može očekivati da će u budućnosti ovakvih skraćnica biti još više.
(Telegraf.rs)
Video: Comtrade System Integracije prvi u regionu koristi naprednu OpenXDR platformu
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Zaboravili ste
VRVT :D
Podelite komentar