Konstrakta's song "In Corpore Sano" has been wrongly translated: Read the correct English translation
True confusion arose when the song "In Corpore Sano" performed by the representative of Serbia Konstrakta at the Eurovision Song Contest got mistranslated.
Namely, everyone could notice that English subtitles occasionally appeared during the performance of the song, which certainly makes sense in the case of Konstrakta, since she sings it in Serbian and Latin.
The translation from Latin somehow passed muster, but the Serbian one seems to have been a little harder. The subtitle during the chorus read, "The artists must be healthy" - but everything else was quite debatable.
Already the beginning, the famous line, "What could be the secret of Meghan Markle's healthy hair, what could be the secret?," was interpreted by someone as, "Plenty of time," and then gibberish like, "time with on your ear," "I'm gonna cost even more time," and the like followed.
Read the correct English translation of the song "In Corpore Sano":
Onas eroproc ni amrifni snem ("Mens infirma in corpore sano" in reverse - A weak mind in a healthy body )
What could be the secret of Meghan Markle's healthy hair?
What could be the secret?
What could be the secret of Meghan Markle's healthy hair?
What could be the secret? (What could be secret?)
I think
It is deep hydration
They say
Everything is clearly visible on the skin and hair
For example, dark circles around the eyes
Indicate liver problems
Patches around the lips, maybe an enlarged spleen?
An enlarged spleen is not good, it is not beautiful
And the artist must be healthy
Be healthy, be healthy
Be healthy, be-be-be-be healthy
Be healthy, be healthy
I have to be healthy, I have to, I have to
It's great that there exists
Autonomic nervous system
I don't have to control my heart's beats
The heart beats, the heart just beats
On a summer day, bright colors
My skirt on my body, my skirt, the dog and I
The two of us walk, count the steps
The skirt goes around my leg, we walk and that's it
And it doesn't have to be better, the heart just beats
I trust it, let it just beat
I trust it, let it just beat, may I breathe
God give health, God give health, God give health
(Good give health) I don't have a health card
So how are they supposed to monitor me (In the name of health)
To take care of me (In the name of health)
The artist is invisible (In the name of health)
You don't see me, it's magic (In the name of health)
The artist can be healthy
Be healthy, be healthy
Be healthy, be-be-be-be healthy
Be healthy, be healthy
Be healthy, she can, she can, she can
In a healthy body, in a healthy body
In a healthy body, in a healthy body
In a healthy body, in a healthy body
The body is healthy, and what do we do now?
A weak mind in a healthy body
A sad soul in a healthy body
A desperate mind in a healthy body
A frightened mind in a healthy body
And now, what do we do?
Video: Rudan: I think Konstrakta is a wonderful creature
(Telegraf.rs)
Video: IN MEMORIAM: Dragan Marković Palma
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.