Grci spremili iznenađenje za Srbe: Možete da kupujete za dinare, ali i da naučite grčki (FOTO)

U letovalištima u Olimpijskoj regiji upotreba srpskog jezika ustaljena je praksa, naročito prilikom reklamiranja menija u restoranima ali od ove godine, domaćini su odlučili da goste nauče grčkom jeziku

Srbi koji letuju u grčkom letovalištu Leptokarija nemaju brige ako im uzmanjkaju evri jer mnogi od tamošnjih trgovaca prodaju svoju robu za dinare.

Balos, Elafonisi, Falasarna i još tri dragulja Krita zbog kojih ćete poželeti da posetite ovo čarobno ostrvo (FOTO)

Doduše, kurs je nešto viši nego u Srbiji, pa se evro menja za 130 dinara, ali to je mala žrtva onima koji bi da se kući vrate sa suvenirima a nestale su im pare.

U letovalištima u Olimpijskoj regiji upotreba srpskog jezika ustaljena praksa, naročito prilikom reklamiranja menija u restoranima ali od ove godine, domaćini su odlučili da goste nauče grčkom jeziku.

U radnjama su tako istaknuti "rečnici" iz kojih Srbi mogu da nauče da se dinja na grčkom kaže peponi, breskva radakino, krompir patata, smokva siko.... i tako redom.

Međutim, Grci su odlučili da Srbe poduče i da kažu hvala (efharisto), molim (parakalo), zdravo (gia sou), a za slučaj da srpskog turistu tokom letovanja pogodi Kupidonova strela, nije loše znati da se volim te kaže "sagapo".

( D.R.)