Posledice nosio na telu i duši: Neverovatna sudbina čoveka koji je preživeo dve atomske bombe bačene na Japan
Tsutomu Jamaguči je jedan od onih koji su preživeli obe stravične eksplozije atomske bombe.
Pred kraj Drugog svetskog rata, američki predsednik Hari Truman odlučio je da ubrza kapitulaciju Japana bacanjem dve atomske bombe, nazvane „Mali dečak“ i „Debeljko“, na Hirošimu i Nagasaki.
Bilo je jutro 6. avgusta 1945. godine kada je bombarder B-29, poznat kao Enola Gay, izbacio prvu bombu na Hirošimu, odmah usmrtivši oko 80.000 ljudi, pri čemu se taj broj udvostručio do kraja dana.
Jamaguči, tada mladi inženjer u svojim dvadesetim godinama, bio je u gradu na poslovnom putu za kompaniju Mitsubishi Heavy Industries. Tog jutra nalazio se na oko tri kilometra od epicentra eksplozije.
Nebo je eksplodiralo u bljesku svetlosti, koji je Jamaguči opisao kao "munju ogromne magnezijumske baklje".
Bacio se u jarak pre nego što se začuo zaglušujući prasak. Udarnim talasom bio je podignut u vazduh i odbačen u obližnju njivu krompira. Imao je opekotine od radijacije na ruci i licu, probušene bubne opne u oba uha i privremeno je oslepeo od eksplozije.
"Nisam znao šta se dogodilo. Mislim da sam se na trenutak onesvestio. Kada sam otvorio oči, sve je bilo mračno i nisam mogao mnogo da vidim. Bilo je kao na početku filma u bioskopu, pre nego što slika počne, kada se prazni kadrovi samo smenjuju bez ikakvog zvuka", kasnije je rekao za The Times.
Nakon što je proveo noć u skloništu sa dvojicom kolega koji su takođe preživeli eksploziju, Jamaguči je krenuo vozom kući u Nagasaki. Stigao je u Nagasaki rano ujutru 8. avgusta i uputio se u bolnicu na lečenje povreda.
Sledećeg dana, 9. avgusta, uprkos ranama, otišao je na posao u kancelariju Mitshubishija u Nagasakiju. Tokom sastanka, još jedan beli bljesak eksplodirao je na nebu, praćen udarnim talasom. Ovaj put eksplozija je istog trena usmrtila 70.000 ljudi.
"Mislio sam da me je oblak pečurka pratio iz Hirošime", rekao je kasnije za The Independent.
Eksplozija u Nagasakiju bila je snažnija od one u Hirošimi, ali su brdoviti pejzaž grada i ojačano stepenište uspeli da priguše razorni udar unutar Mitsubishi kancelarije.
Jamaguči je zatim otišao da proveri svoju ženu i sina, koji su zadobili samo površinske povrede dok su se skrivali u tunelu. Još se oporavljao od dvostruke doze radijacije kada je 15. avgusta car Hirohito preko radija objavio kapitulaciju Japana.
"Nisam imao nikakav osećaj povodom toga. Nisam bio ni tužan ni srećan. Imao sam visoku temperaturu, jedva sam jeo, skoro ništa nisam pio. Mislio sam da ću preći na onu stranu", ispričao je Jamaguči.
Godinama je ćutao o svom iskustvu, sve do 2000-ih, kada je postao zagovornik pokreta protiv nuklearnog naoružanja. Čak je 2006. govorio o nuklearnom razoružanju pred Ujedinjenim nacijama u Njujorku.
"Pošto sam dva puta preživeo atomski napad, sudbina mi je da o tome govorim", rekao je tada.
Godine 2009, godinu dana pre nego što je preminuo od raka, vlasti Nagasakija i Hirošime zvanično su ga priznale priznat kao 'nijuu hibakuša' ili "dvostruko bombardovana osoba".
"Nakon što umrem, želim da sledeća generacija hibakuša i deca posle njih znaju šta nam se dogodilo", rekao je tada.
(Telegraf.rs)