BOSANSKI ROMEO I JULIJA: Ispili su otrov i zagrljeni otišli u smrt!

Istinita ljubavna priča o tešanjskom Romeu i Juliji sačuvana je do danas zahvaljujući savremenicima grada podno srednjovekovne Gradine u kojem se dogodila nesvakidašnja velika ljubav između lepe plemićke žene Draginje Savić i mladog i naočitog konzula Nurdinbega Azabagića

Scenario je kao u Šekspirovoj tragediji, samo su drugi akteri, a sve se dogodilo u Bosni i Hercegovini, u mestu Tešanj. Mladić i devojka ispili su smrtonosni napitak i zagrljeni otišli u smrt - piše književnik Mustafa Smajlović za Auru. Veoma malo ljudi zna za ovu priču, prenosimo je u celosti.

ROMEO I JULIJA LEČE KOSOVSKE RANE: Ovako je "Gardijan" video predstavu Mikija Manojlovića!

- Istinita ljubavna priča o tešanjskom Romeu i Juliji sačuvana je do danas zahvaljujući savremenicima grada podno srednjovekovne Gradine u kojem se dogodila nesvakidašnja velika ljubav između lepe plemićke žene Draginje Savić i mladog i naočitog konzula Nurdinbega Azabagića. Kao i u čuvenoj Šekspirovoj tragediji tešanjski akteri nesrećne ljubavi ispijaju smrtonosni napitak i zagrljeni odlaze u smrt.

Njihovi grobovi svedoče da ova ljubavna priča nije plod mašte. Plemkinja je sahranjena u pravoslavnom groblju, a konzul u muslimanskom haremu Obješenica.

Priča se vezuje za vremenski period Austrougarske vladavine. 4. septembra 1878. godine drevni grad Tešanj, koji je bio pod viševekovnom vlašću Osmanlija, a koji je zauzeo general major Austrougarske vojske Ludvig v. Pistori.

Nepune tri decenije kasnije, 1903. u Tešanj stižu gizdava i lepa plemkinja Draginja sa suprugom Ivanom Savićem, kototskim predstojnikom i naočiti mladi konzul Nurdinbeg, sin reisul uleme Mehmeda Azabagića, zamenika kotarskog predstojnika.

Nedugo nakon što se Draginjin suprug ustoličio na mesto gradonačenika Tešnja, srce plemkinje je zaigralo za naočitim konzulom koji je bio rado viđeni gost u njenoj kući. Ni mladi konzul rodom iz Tuzle nije ostao ravnodušan. Naprotiv, lepa i zanosna Draginja brzo je osvojila njegovo srce.

U početku niko nije mogao ni da sluti ono što će se dogoditi u ovoj tajnoj i zabranjenoj ljubavi. Neretko su građani u kočijama zajedno sa supružnicima viđali mladog konzula koji je poznavao arapski, turski, persijski, a delimično i nemački jezik. U večernjim satima viđani su izvan Tešnja.

Dok je plemić uživao u hanskim selima i laskanjima kojima su ga obasipali građani, u očima konzula i plemkinje plamsala je ljubav.

Niko pouzdano ne može da kaže kada je lepa plemkinja prvi put pala u strasan zagrljaj mladom i naočitom konzulu uvek lepo obučenom po evropskoj modi. Krišom su se sastajali. Oboje su za druge imali izgovor gde odlaze.

Od sada pratite Telegraf i preko Vajbera!

(Telegraf.rs / Izvor: Nezavisne.com)