"Moj brat je umro za taj san": Ispovest mladića koji uporno pokušava da pobegne iz Afrike i domogne se Evrope

Vreme čitanja: oko 3 min.

"Bio je odlučan da ode jer je imao porodicu, a za nas nema ništa ovde u Senegalu."

Foto: Tanjug/AP

Brat čoveka koji je poginuo nakon što je čamac sa desetinama migranata pronađen kod Zelenortskih ostrva rekao je za BBC da mnogi i dalje pokušavaju da stignu do Španije.

Strahuje se da je više od 60 ljudi poginulo na brodu koji je bio na moru više od mesec dana. Većina ljudi je bila iz Senegala.

"Svi su šokirani. On je bio jedan od stubova naše porodice", rekao je Mamur Ba o svom bratu Čeikunu.

Ali, i pored toga, ovaj 27-godišnjak kaže da će pokušati da otputuje u Španiju jer je nemoguće zaraditi za život u Senegalu.

Ba je student iz malog ribarskog grada Fas Boje, na pola puta duž obale između glavnog grada Dakara i istorijskog grada Sent Luisa.

"Hteli su da odu u Španiju"

Tri njegova brata i jedan od njegovih rođaka bili su na drvenom čamcu koji je 10. jula krenuo za Evropu iz Fas Bojea sa 101 ukrcanom osobom.

"Hteli su da odu u Španiju. Rekli su da žele da odu, a ja nisam mogao da im kažem da ne idu, jer su već odlučili."

Mislio je da su svi poginuli, sve dok u sredu nije dobio poziv sa Zelenortskih ostrva nakon spasavanja grupe od 38 ljudi, uključujući i decu.

Arhipelag Zelenortska ostrva se nalazi oko 600 kilometara od obale zapadne Afrike i na migracionoj ruti je ka Kanarskim ostrvima, španskoj teritoriji koju mnogi vide kao put k Evropskoj uniji.

Ba kaže da još ne zna detalje petonedeljnog putovanja svojih preživelih rođaka jer su bili previše dezorijentisani: "Nisu imali snage da objasne šta se dogodilo, samo su rekli: 'Živi smo'. Zvučali su veoma slabo."

Foto: Tanjug/AP

"Brate, moram da idem"

Ali kako se razgovor nastavio, saznao je da nisu svi preživeli.

"Jedan od moje braće, Ibrahim, koristio je telefon jednog od doktora da me pozove sa Zelenortskih ostrva."

"Rekao nam je da se naš drugi brat Čeikuna izgubio na moru. Bio sam šokiran. Bili smo veoma bliski, bio je pravi borac. Bio je oženjen i imao je dvoje dece."

"Onog dana kada je otišao, držao me je za ruke i rekao: 'Brate, moram da idem.'"

"Bio mi je brat, bio mi je prijatelj."

Nakon što se vest o tragediji proširila u Fas Bojeu, odakle je potekla većina ljudi sa tog broda, u sredu je izbio bes. Ljuti na nadležne zbog nedostatka mogućnosti za mlade demonstranti su zapalili kuću gradonačelnika.

"Ovde nema ništa za mene"

Ova frustracija je nešto sa čime je Ba i suviše dobro upoznat - pokušao je najmanje dva puta da napusti Senegal.

"Ovde nema ništa za mene... pa sam odlučio da moram da pokušam da se preselim u Evropu preko Maroka", rekao je, govoreći o svom prvom pokušaju tokom treće godine fakulteta.

Stvari ipak nisu išle kako se nadao i bio je primoran da se vrati kući nakon što je tamo proveo devet meseci.

Ali bio je odlučan da ostvari svoj san da se preseli u Evropu - i pokušao je ponovo, ovog puta pre samo nekoliko nedelja, krajem juna, sa Čeikunom.

Ali pokušaj je propao.

"Ovo poslednje putovanje bilo je drugi Čeikunov pokušaj da brodom stigne u Evropu. Tri dana nakon što smo se vratili, ponovo je krenuo", rekao je Ba.

"Bio je odlučan da ode jer je imao porodicu, a za nas nema ništa ovde u Senegalu."

"Mi smo ribari, radimo po ceo dan i ne zarađujemo. On je samo želeo da prehrani porodicu i da ima bolji život."

Sve se svodi na finansije

Ba zna da je rizično da pokuša da se ukrca na drugi brod za Evropu, ali sve se svodi na finansije.

"Nemam novca da odem avionom. Bolje je platiti 300.000 ili 400.000 zapadnoafričkih franaka (480 dolara, 375 funti) za odlazak u Španiju, nego potrošiti milione pokušavajući da stignete tamo avionom.

Kaže da se ne plaši da će se utopiti.

"Drugi su prošli ovo putovanje i udavili se, ali me to ne odvraća. To je rizik koji sam spreman da prihvatim. Čak i da postoji čamac spreman da krene danas, prihvatio bih ga", zaključio je on.

(Telegraf.rs)