Novi Pazar beleži jednu od najuspešnijih turističkih letnjih sezona
"Dolaze najčešće zbog meandara, zbog beloglavog supa, domaće hrane"
Novi Pazar beleži jednu od najuspešnijih turističkih letnjih sezona, a iz lokalne turističke organizacije navode da su hoteli i smeštajni kapaciteti vikendom popunjeni.
Direktor turističke organizacije Novi Pazar Dejan Beloica kazao je za Tanjug da taj grad ima mnogo toga da ponudi turistima, niz kulturno-istorijskih spomenika, planinski turizam, kao i banje.
"Gastronomija koja je neponovljiva, divni ljudi, čitav niz manifestacija koja sa kolegama iz drugih ustanova preko leta organizujemo - Zeman fest, festival Stari grad, jedna velika manifestacija, Dani dijaspore koji su nam tu preko leta. Čitav niz aktivnosti će sigurno biti mnogo interesantan i dovešće do toga da veliki broj gostiju baš iz tog razloga dođe u Novi Pazar", rekao je Beloica.
Kako je dodao, postoji sjajna ekipa vodiča, kako u turističkoj organizaciji tako i u gradu.
"To su standardne turističke ture gde se kreće od centra grada, Sibilja, obilaska gradske tvrđave, stare čaršije, Altun Alem džamije, Arab džamije, Lejlek džamije. Imamo gastro turu koja se obilazi uz put i svrati se na ćevape, svrati se na mantije, dođe se do starog hamama. Takođe imamo i obilazak kulturno-istorijskih spomenika, Sopoćana, Đurđevih stupova, Petrove crkve, ide se do pazarišta, do Gradine. Šarolika je lepeza, recimo na Goliji imamo jedan deo planinskog turizma gde dolaze organizovane grupe koje obilaze planinu", kazao je Beloica.
"Impozantno je biti na ovakvom mestu"
Starešina Petrove crkve Tomislav Milenković rekao je da je crkva otvorena za posetioce i da se trude da pogotovo u letnjoj turističkoj sezoni prime veliki broj pojedinačnih i organizovanih poseta preko turističkih agencija ili preko nekih pokloničkih grupa koje to organizuju.
"Tako da trudimo se da prezentujemo kako treba i da s druge strane obezbedimo i da budu adekvatni suveniri koji će biti specifični samo za Petrovu crkvu, dakle da ne budu tipično karakteran, nego da prezentuju njen istorijat i njen kulturni, istorijski i duhovni značaj", rekao je on.
Jedan turista iz Niša rekao je da je impozantno biti na ovakvom mestu, govoreći o istoriji tog mesta i objavljanju razrušenog tokom ratova i vremena.
"Mnogo znači da se vide ovakve freske, da se vide ovakav stil izrade fresaka, crteža. Samo mesto na ovakvom brdu koje ima pred sobom čitav svet je nešto što znači mnogo za nas". naveo je on.
Turistkinja iz Hrvatske je rekla da najviše posećuje sakralne objekte.
"Prvi put sam u Novom Pazaru, predobro je, predivni su ljudi, domaćini, lepo su nas dočekali, lepo je sve", kazala je.
Kako su u blizini Novog Pazara i mnoge druge opštine sa jednakim turističkim potencijalima, turistički radnik iz Sjenice Fahrudin Muhović kazao je za Tanjug da turisti dolaze najviše iz Rusije, ali da ima dosta turista i iz Francuske, Indije, Ukrajine i Nemačke.
"Dolaze i zbog beloglavog supa"
"Dolaze najčešće zbog samih meandara, a i zbog beloglavog supa. Sve je interesantno, od gledanja životinja, domaćih, od samih meandara, od obilaska peštera, od beloglavih supova, hrane domaće. Uživaju u svemu, u miru, u tišini ovde", navodi on.
Dejan Koturanović iz Turističke organizacije Raška rekao je da Kopaonik posetiocima tokom leta nudi brojne sadržaje i manifestacije, te je pozvao sve da ovo leto provedu na toj planini.
"Ono što je vrlo interesantno za goste Kopaonika jeste da obiđu i Rašku, da obiđu Jošaničku banju. Mi ćemo tokom ovog leta organizovati i turističke ture pod nazivom 'Tragom stare Raške'", najavio je.
(Telegraf.rs/Tanjug)