Vasko de Popa, 5. lice jednine i Košarka: Profesore srpskog nasmejali "biseri" đaka na maloj maturi
Netačni odgovori učenika podeljeni su u Fejsbuk grupi i dok su neke nasmejali, drugi su ovakav vid komunikacije nazvali "degutantnim"
Vasko de Popa i peto lice jednine? Možda vi niste čuli za ove pojmove, ali su ih se, kako se čini, nastavnici i profesori srpskog jezika širom Srbije i te kako naslušali, odnosno načitali u odgovorima svojih đaka na testovima iz srpskog jezika, u okviru male mature.
Ove "bisere" i mnoge druge, prosvetni radnici podelili su sa svojim kolegama u jednoj Fejsbuk grupi, pri čemu nisu želeli da omalovažavaju đake već da, kako su i sami rekli, pokažu koliko je bilo kreativne dece, pa da čak i oni koji ne predaju "biserima iz klupe" maštaju da imaju takvog đaka...
Među njima su, pored pomenutnog Vaska de Pope (umesto Vaska Pope) i petog (nepostojećeg) lica jednine, i ona koja se češće sreću, poput onog da se piše "pojena" umesto "poena", ali je bilo i učenika koji su bili ubeđeni da se reč košarka piše kao da je vlastita imenica - velikim slovom.
Iako su nesvakidašnji odgovori na testovima iz srpskog jezika nasmejali većinu, razmena učeničkih "bisera" na Fejsbuk stranici naišla je i na negativne komentare. Među profesorima su se našli i oni koji smatraju da je uzrok neznanju učenika upravo rad njihovih nastavnika.
- Poštovane moje koleginice, možda nije do dece, možda u ovom ismejavanju onih koje bi trebalo da naučite nečemu ima i vašeg nemara? - napisao je na Fejsbuku jedan od profesora koji nije ostao usamljen slučaj.
I drugi korisnici ove društvene mreže naveli su da im je takvo objavljivanje "degutantno".
- Gde je profesionalna etika? Možda je neki od navedenih i ismejanih odgovora odgovor mog deteta koje možda nema potrebne "prosečne sposobnosti". Svaka čast! Baš ste me nasmejali - napisala je jedna majka.
Sigurno se i vi sećate "bisera" svojih drugova iz osnovne škole sa kojima ste redovno "proveravali" odgovore posle svakog kontrolnog zadatka. Moja učiteljica, sigurna sam, i dan-danas pamti jedan od njih: da je stanovnica Grčke Grčkinja, a muškarac koji živi u Grčkoj - Grčak.
(D. S.)