Lavrov završio zvaničnu posetu Srbiji, pre ulaska u avion domaćine pozdravio sa podignuta tri prsta

Šef diplomatije Ruske Federacije je tokom dana imao niz sastanaka sa državnim vrhom naše zemlje

Video: Vučić: Detaljan razgovor s Lavrovim o suštinskim i dubinskim odnosima

Ministar spoljnih poslova Rusije Sergej Lavrov, boravio je u zvaničnoj poseti Srbiji gde je danas tokom dana imao niz sastanaka sa državnim vrhom naše zemlje.

Lavrov otputovao iz Srbije, ispratio ga Selaković

Šef ruske diplomatije Sergej Lavrov završio je sinoć zvaničnu posetu Srbiji, a sa aerodroma Nikola Tesla u Beogradu ispratio ga je ministar spoljnih poslova Nikola Selaković.

Foto: Tanjug/Nikola Anđić

Prilikom ulaska u avion, Lavrov se okrenuo prema domaćinima, mahnuvši im, a potom je pokazao i tri prsta.

Lavrov, koju je u jednodnevnu posetu Srbiji došao iz BiH, je iz Beograda odleteo za Zagreb, gde nastavlja svoju turneju po zemljama regiona.

"Pozdravljamo balansiranu politiku Srbije i vojnu neutralnost"

Šef ruske diplomatije Sergej Lavrov izjavio je danas u Beogradu da pozdravlja balansiranu spoljnu politiku Srbije i njenu politiku vojne neutralnosti, koja je od posebnog značaja za region.

- Pozdravili smo još jednom izbalansiranu politiku srpskog rukovodstva, koje je usmereno ka vođenju jednakih i uzajamno korisnih odnosa sa svima, što je i u temelju ruske spoljne politike. Pozdravili smo posvećenost Beograda, još jednom potvrđenu od strane predsednika Vučića, političi ocuvanja vojne neutranosti, odustajanjem od pridruživanja antiruskih sankcija, bez obzira na to ko ih uvodi - naglasio je Lavrov na konerenciji za medije nakon sastanka sa predsednikom Srbije Aleksandrom Vučićem.

Šef ruske diplomatije Sergej Lavrov izjavio je danas u Beogradu da pozdravlja balansiranu spoljnu politiku Srbije - Foto: Tanjug/ Tara Radovanović

Siguran je, kako kaže, da politika vojne neutralnosti Srbije pomaže da se promoviše mir i staibnost na Balkanu.

- I da se suprotstavljamo drugim tendencijama, koje žele da se poveća konfrontacija u najvažnijm regionu, koji je mnogo stradao tokom istorije - naveo je Lavrov.

Podseća da se obeležava i 25 godina od postizanja Dejtonskog sporazuma i da se Rusija zalaže za poštovanje principa Dejtona, a to je jednakost tri konstitutivna naroda i postojanje dva entiteta - Republike Srpske i BiH.

Kada je reč o KiM, kaže:

- Zalažemo se za poštovanje Rezolucije 1244 i da bude u temelju traženja svakih mogućih dogovora. Naglasili smo zaintersovanost u tome da uloga EU kao posredenika ima praktične reuzltate i da se realizuje nepristrasno i da savlada otvorenu sabotažu od strane Prištine za sve dogovore koji su bili postinuti, među kojima je i dogovor o formiranju Zajednice srpskih opština.

Lavrov ističe da stav Rusije ostaje nepromenjiv, a to je da treba tražiti kompromis na osnovu Rezolucije 1244 i da će podržati samo odluku koja odgovara i Srbma.

"Podrška kompromisu sa Prištinom, EU da savlada sabotažu ZSO"

Ministar inostranih poslova Rusije Sergej Lavrov rekao je da je Rusija zainteresovasna da EU kao posrednik u dijalogu postigne prakticne rezultate, ali da se oni realizuju nepristrasno i da se savlada, kako je rekao, sabotaža koju Priština čini na poštovanju sporazuma, ukljucujući ZSO.

Lavrov ističe da stav Rusije ostaje nepromenjiv, a to je da treba tražiti kompromis na osnovu Rezolucije 1244 i da će podržati samo odluku koja odgovara i Srbma - Foto: Tanjug/ Tara Radovanović

Rusija se, ponovio je, zalaže za poštovanje Rezolucije 12 44, koja treba da bude temelj traženja svih dogovora sa Prištinom.

- Naš stav je nepromenjen, mi smo za trazenje kompromisa, ali samo onog koji odgovara Srbima, a ne onim tendencijama koje zele konfrontacije u regionu - poručio je Lavrov posle sastanka sa Vučićem.

"Posvećeni dogovorima postignutim na najvišem nivou"

Ministar inostranih poslova Rusije Sergej Lavrov izjavio je danas da je preneo predsedniku Srbije Aleksandru Vučiću pozdrave ruskog predsednika Vladimira Putina i poruku da je Rusija posvećena realizaciji svih dogovora koji su postignuti sa Srbijom na najvišem nivou.

Lavrov je zahvalio Vučiću na prijemu delegacije Rusije na tako visokom nivou i tradicionalnom srpskom gostoprimstvu.

Foto: Tanjug/ Tara Radovanović

- Pregovori su bili sadržajni, razmotrisli smo čitavu lepezu bilateralnih odnosa i otvorenih pitanja u Evropi i svetu. Potvrdili smo posvećenost dogovorima postignutim na najvišem nivou i jačanju strateškog partnerstva u svim oblastima koje uključuju politički dijalog, ekonomsku i vojno - tehničku saradnju.

Ministar spoljnih poslova Rusije navodi da su u Moskvi visoko ocenili učešće Vučića u Moskvi povodom obeležavanja 75 godišnjice pobede u Drugom svetskom ratu.

Još jednom je poručio da su nedopustivi pokušaji da se revidira istorija i da se opravadaju nacisti.

Ceremonja prenosa plamena večne vatre iz Moksve sa groba neznanog vojnika kod Kremlja na Spomen-groblje oslobodiocima Beograda, što je još jedna potvrda duhovnog jedinstva ruskog i srpskog naroda.

Lavrov kaže da je sa Vučićem razgovarao i rastu ekonmske saradnje i spoljotrgovinskim vezama,dodajući da su prethodne nedelje međudržavni komiteti za saradnju u Moskvi razradili konkretne smernice za saradnju u oblasti energetike, saobraćaja, poljoprvirede, industrije i pitanjima digitalizacije i tehnologije, kao i mirovnoj upotrebi nuklearne energije.

Kako je rekao, na sastanku je potvrđeno zajedničko nastojanje da se aktivira dodatna saradnja u borbi protiv korone, gde Rusija ima odlično iskustvo.

Lavrov je zahvalio Vučiću na prijemu delegacije Rusije na tako visokom nivou i tradicionalnom srpskom gostoprimstvu - Foto: Tanjug/ Tara Radovanović

- Naši stručnjaci su u stalnom kontaktu sa Srbijom po svim pitanjima oko vakcine - dodao je on.

Lavrov navodi da visoko cene prijateljski dijalog između srpske i ruske pravoslavne crkve i zajedničku odbranu pravoslavlja i vekovnih duhovnih kanonskih načela.

Naglasio je da je Hram Svetog Save simbol duhovnog jedinstva dva naroda.

"Zabrinut sam zbog situacije u regionu"

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić izjavio je da je sa šefom ruske diplomatije Sergejom Lavrovim razgovarao o svim ključnim pitanjima i da mu je preneo svoju zabrinutost situacijom u regionu.

- Izneo sam naše stavove oko stanja u regionu i moju ličnu zabrinutost kao predsednika Srbije za situaciju u regionu. Nadam se da ćemo svi zajedno imati dovoljno razuma, snage, da sve probleme rešavamo mirnim putem, dijalogom i razgovorima. To će biti trajno opredeljenje Srbije - naglasio je on.

Vučić je, na zajedničkoj konferenciji za štampu, kazao da su razgovarali o situaciji u regionu i svetu, da je mogao mnogo da nauči od jednog od najiskusnijih političara u savremenom svetu.

Predsednik Vučić zahvalio se Rusiji na podršci teritorijalnom integritetu i suverenitetu Srbije - Foto: Tanjug/ Tara Radovanović

Predsednik Vučić zahvalio se Rusiji na podršci teritorijalnom integritetu i suverenitetu Srbije.

- To se nekako podrazumeva, pa posebno ne pominjemo. Zahvalni smo Lavrovu na ličnoj podršcu u različitim međunarodnim organizacijama I institucijama koju pruža Srbiji u očuvanju naših vitalnih inetresa. Čini mi se da se I mi recipročno ponašamo - naglasio je on.

Vučić je kazao da su se dotakli i teme koju s posebnim ponosom ističe, a to je da je Srbija donela odluku da čuva svoju vojnu neutralnost, što je ponovio pred Lavrovim.

- To opredeljenje se ne dovodi u pitanje. Srbija neće biti deo vojnih blokova, već želi sama da čuva svoju slobodu, sama da brine o svom nebu, zemlji i vodama - podvukao je on.

Vučić se zahvalio Rusiji, posebno predsedniku Putinu i ministru odbrane Šojguu na pomoći u jačanju odbrambenih kapaciteta.

Lavrovu se posebno zahvalio što je u vreme pandemije došao u Srbiju, i što uvek pokazuje poštovanje i iskren prijateljski odnos prema našoj zemlji.

"Detaljan razgovor o suštinskim i dubinskim odnosima"

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić preneo je večeras da je sa ministrom spoljnih poslova Rusije imao detaljan i temeljan razgovor o svim suštinksim i dubinskim odnosima, pre svega bilateralnim između dve zemlje, koji su, kako je rekao, naglašeno prijateljskog karaktera.

- Potvrdili smo strateško opredeljenje obe zemlje da na prijateljskim i osnovama izuzetnog uzajamnog poštovanja nasatimo da razvijamo i, svuda gde je moguće, poboljšavamo odnose u različitim sferama društvenog života - rekao je Vučić.

Vučić se zahvalio Rusiji, posebno predsedniku Putinu i ministru odbrane Šojguu na pomoći u jačanju odbrambenih kapaciteta - Foto: Tanjug/ Tara Radovanović

Prema njegovim rečima, razgovarali su o bilateralnim odnosima, od energetike do vojnotehničke saradnje, o ekonomiji, zajedničkoj izgradnji infrastrukturnih objekata koje ruske kompanije grade u Srbiji, do saradnje u oblasti poljoprivrede.

- U svim oblastima je naša saradnja dobra. Ruske železnice rade na izgradnji dispečarskog centra, na deonici Nova Pazova-Novi Sad, rade na projektnoj dokumentaciji do crnogorske granice. Radili smo ''balkanski tok'' sa ruskom kompanijom i verujem, pre kraja godine videće se fascinantni rezultati - rekao je Vučić.

Počeo sastanak Vučića i Lavrova

Bilateralni sastanak predsednika Srbije Aleksandra Vučića i ruskog ministra inostranih poslova Sergeja Lavrova počeo je oko 16.30 sati u vili "Mir".

Dačić darovao Lavrovu grafiku zakonodavnog doma

Predsednik Skupštine Srbije Ivica Dačić sastao se danas sa ministrom spoljnih poslova Rusije Sergejom Lavrovim i tom prilikom mu uručio specijalnu grafiku zakonodavnog doma.

Dačić je Lavrovu uručio grafiku zakonodavnog doma, jer je Lavrov često znao da daruje Dačiću svoje izvanredne grafike, koje bi nastajale brzopotezno u vreme njihovih brojnih susreta dok je obavljao funkciju ministra spoljnih poslova.

Dačić je Lavrova dočekao ispred Doma narodne skupštine, srdačno su se pozdravili i Dačić mu je predstavio svoj kabinet.

Obraćanje Selakovića i Lavrova

Ministri spoljnih poslova Republike Srbije i Rusije Nikola Selaković i Sergej Lavrov posle sastanka obraćaju se medijima.

- Razmenili smo naše mišljenje povodom posete naše delegacije BiH i potvrdili smo našu doslednu i principijalnu podršku Beogradu u svemu što se tiče Rezolucije 1244 i sve što se radi treba da se radi u tom okviru - rekao je Lavrov i dodao: 

Žao nam je da EU ne može da utiče na postizanje dogovora pre svega na formiranje ZSO. Takva linija pokazuje nemoćnost pred Prištinom i mi pozivamo naše evropske kolege da shvate svoju odgovornost za ispunjenje onoga što je dogovoreno uz posredstvo EU.

Sergej Lavrov i Nikola Selaković - Foto: Tanjug/Rade Prelić

Nikola Selaković zahvalio se ruskom kolegi na podršci teritorijalnom integritetu Srbije na međunarodnoj areni i u međunarodnim organizacijama.

- Ova zahvalnost ide i lično Vama, jer ste neretko umeli da dignete glas u znak podrške Srbiji - rekao je Selaković i dodao da je Hram Svetog Save simbol današnjeg prijateljstva i putokaz za dalju saradnju.

Selaković se zahvalio Lavrovu jer je naporima Rusije očuvana mogućnost da se u SB UN čuje izveštaj o KiM.

- Ovde ste uvek dobrodošli - rekao je Selaković.

Potpisan Plan konsultacija između ministarstava spoljnih poslova dve države

Ministri Republike Srbije i Rusije Nikola Selaković i Sergej Lavrov potpisali su plan konsultacija između ministarstva inostranih poslova Ruske Federacije i Republike Srbije za 2021. godinu.

Video: Potpisan Plan konsultacija između ministarstava spoljnih poslova Rusije i Srbije

Obraćanje Vučića u Hramu Svetog Save

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je da više od sto godina postoji ideja o izgradnji Hrama Svetoga Save i da je na kraju uz pomoć ruskih prijatelja ta ideja sprovedena u delo.

- Poznavajući patrijarha, on bi danas bio ponosan da je ovde sa vama i gledao bi ove kupole, divio im se, divio se majstorstvu ruskih umetnika. A, naše je da danas kažemo jedno veliko hvala predsedniku Putinu i da je ovo i vaš Hram jednako kao i naš - rekao je Vučić.

Video: Vučić izneo šta bi pokojni patrijarh rekao Lavrovu: Bio bi ponosan da je ovde sa vama

Pismo predsednika Rusija Vladimira Putina

- Podizanje ove veličanstvene crkve je ujedinilo više generacija Srba koji su hteli da ovekoveče sećanje na njenog rodonačelnika Svetoga Save. Mozaik koji je ulepšao zidove hrama stvorili su srpski i ruski majstori i ta saradnja je veoma važna jer ujedinjava dva naroda. Kao što je poznato veliku pažnju je poklanjao i patrijarh srpski Irinej, koji je nakon svog upokojenja i sahranjen u kripti Hrama - navodi se u Putinovom pismu.

Lavrov je pročitao pismo koje je poslao predsednik Rusije Vladimir Putin u kome je čestitao završetak mozaičnih radova u Hramu Svetog Save.

Vučić i Lavrov obilaze Hram Svetog Save

Dvojica zvaničnika stigla su u Hram Svetog Save na Vračaru, koji je nedavno završen.

Video: Lavrov i Vučić obišli hram Svetog Save i grob patrijarha Pavla

Predsednik Vučić i ministar Lavrov obilaze Hram Svetog Save i polažu cveće na grob blaženopočivšeg Patrijarha srpskog gospodina Irineja.

Obraćanje Aleksandra Vučića

- Zato nam je danas zadatak da se borimo protiv prekrajanja istorije, borićemo se da istina opstane i Rusija može uvek da računa na Srbiju kao na postojanog prijatelja - podvukao je predsednik.

- Znali su da čak ni sećanje nije obavezno i to ih nije sprečilo da svoj život i budućnost zamene za naše. Težina njihovih stradanja večno treba da se obeležava i da večno podseća na njihovo herojstvo. Nek nas plamen "večne vatre" zauvek podseća na njihovu čast i obavezu da ostanemo slobodni, i u toj slobodi da ih se sećamo. I pamtićemo ih u slobodi. Nesebičnost njihovog čina baš zato ne zahtevaju naše pamćenje, naš dug je mnogo veći, onoliki koliko vredi naša sloboda - rekao je on.

Foto: Instagram/buducnostsrbijeav

Predsednik Srbije rekao je da se nalaze na mestu na kojem leže oni koji su znali koliko može da košta reč "sloboda".

Obraćanje Sergeja Lavrova

Lavrov je rekao da mu je velika čast paljenje "večne vatre" na groblju oslobodilaca Beograda.

- Juče u Moskvi održana je ceremonija preuzimanja plamena večne vatre za prenošenje na memorijalno groblje. Danas zahvaljujući doslednom stavu srpskog rukovodstva, večna vatra upaljena je u samom srcu srpske prestonice. Pre 75 godina je slomljen nacizam i zločinačka ideologija mržnje prema čoveku koja je bila pretnja za čitavu ljudsku civilizaciju - rekao je on.

Položeni venci i upaljena "večna vatra"

Vučić i Lavrov položili su vence, a intonirane su himne Republike Srbije i Ruske Federacije.

Na Spomen-groblju oslobodilaca Beograda upaljena je "Večna vatra" kod istoimenog spomenika, u prisustvu predsednika Srbije Aleksandra Vučića i ruskog ministra spoljnih poslova Sergeja Lavrova, koji boravi u poseti Beogradu.

Video: Upaljena večna vatra na Spomen-groblju oslobodilaca Beograda

Plamen će goreti kao simbol prijateljstva ruskog i srpskog naroda i njihovog zajedničkog stradanja u Drugom svetskom ratu.

Sa aerodroma srpska i ruska delegacija uputile su se ka Spomen-groblju oslobodilaca Beograda. Lavrova će tamo dočekati predsednik Srbije Aleksandar Vučić gde će dvojica zvaničnika zapaliti večni plamen.

Za Lavrova je upriličen doček, a njega je, kao što je ranije najavljeno, na aerodromu dočekao ministar spoljnih poslova Republike Srbije Nikola Selaković. Pored njega tu su i ambasador Rusije u Srbiji Aleksandar Bocan-Harčenko i ambasador Srbije u Rusiji Miroslav Lazanski.

Detaljna satnica posete šefa ruske diplomatije

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić i Lavrov će, najpre, u 12.50, prisustovati ceremoniji paljenja večne vatre i položiti vence na Spomenik "Večna vatra” na Spomen-groblju oslobodilaca Beograda, nakon kojih je planirano obraćanje prisutnima.

Zatim će, u 13.40, obići Hram Svetog Save i položiti cveće na grob nedavno preminulog srpskog patrijarha Irineja, saopštila je Pres služba predsednika.

Tom prilikom, ministar Lavrov pročitaće pismo predsednika Ruske Federacije Vladimira Putina povodom završetka radova na Hramu, u kome su učestvovali i ruski umetnici.

U 15.30 šef ruske diplomatije će se sastati sa predsednikom Skupštine Ivicom Dačićem, a sat vremena kasnije, u Vili Mir biće održan tet a tet sastanak sa predsendikom Vučićem, posle čega će se obratiti javnosti.

Simbolika večnog plamena

Moskovski večni plamen prvi put stiže u Srbiju, a ministar spoljnih poslova Nikola Selaković rekao je da je prvo simbolika čina u tome što šef ruske diplomatije Sergej Lavrov, doajen u međunarodnoj diplomatiji, donosi taj večni plamen.

Prema njegovim rečima, večni plamen koji sa Groba neznanog junaka u Moskvi dolazi na Groblje oslobodilaca koje je simbol bratstva po oružju i zajedničke borbe srpskih i ruskih vojnika u Drugom svetskom ratu, u zajedničkoj borbi protiv zajedničkog neprijatelja – a to su fašizam i nacizam, koji su i pobedili.

- Od danas će večni palmen prenet sa Groba neznanog junaka goreti i plamteti i na Groblju oslobodilaca Beograda, to nije jedini razlog i povod posete ministra Lavrova, za nas su ti odnosi veoma važni - rekao je Selaković.

- Svi ovi događaji kao i susreti sa predsednikom Republike, Skupštine, ministrom spoljnih poslova, a to su i večni plamen i poseta Hramu Svetog Save, koji je moderni simbol saradnje bratstva i prijateljstva ruskog i srpskog naroda - rekao je Selaković.

(Telegraf.rs)