"Jor opijon end venišn komišn":"Tarzan ingliš" srpske poslanice u Savetu Evrope zapalio društvene mreže (VIDEO)

Njen govor je izazvao veliku pažnju na društvenim mrežama koje su se usijale od komentara, ali ne zbog samog sadržaja, već zbog "čudnog" engleskog jezika kojim je srpska poslanica govorila

Članica Stalne delegacije Skupštine Srbije u Parlamentarnoj skupštini Saveta Evrope Dubravka Filipovski učestvovala je u Strazburu u debati o slobodi medija, gde je učesnicima govorila o Zakonu o medijima u Srbiji, koji je usvojen, u skladu sa mišljenjem Evropske i Venecijanske komisije.

Njen govor, izazvao je veliku pažnju na društvenim mrežama koje su se usijale od komentara, ali ne zbog samog sadržaja, već zbog "čudnog" engleskog jezika kojim je srpska poslanica govorila, pa je jedna tviterašica ovo ocenila kao "Tarzan ingliš".

Foto: Printscreen

- Engleski po Vuku, cirilicom - napisao je jedan od tviteraša, a bilo je i onih koji "nisu razumeli" šta je poslanica govorila.

Foto: Printscreen

- Ako može prevod na engleski. Hvala unapred - jedan je od komentara.

Srpska poslanica je, pored o izrade nove medijske strategije, u Parlamentarnoj skupštini Saveta Evrope govorila i o slobodi govora u medijima u Srbiji.

(Telegraf.rs)