“Hazarski rečnik” objavljen u Indiji na tamilskom jeziku: Ovo je 39. prevod velikog dela
Indijci će uskoro publikovati i Pavićev roman “Poslednja ljubav u Carigradu”
U godini kada se navršava 35 godina od prvog izdanja “Hazarskog rečnika” Milorada Pavića, knjiga je prevedena na 39. jezik - tamilski i objavljena u Indiji.
Indijski izdavač “Ethir Veliyedu” iz grada Polaći štampao je “Hazarski rečnik na tamilskom jeziku, a u književnom časopisu “Modern Literature”, čiji je urednik Rajesh S''Manian, objavljen je intervju sa Jasminom Mihajlović koja je govorila o Pavićevom i svom stvaralaštvu.
Indijci će uskoro publikovati i Pavićev roman “Poslednja ljubav u Carigradu”.
S ozbirom da se ove godine navršava i 90 godina od Pavićevog rođenja (1929) i deset godina od njegove smrti (2009), Narodna biblioteka Srbije priprema za “Noć muzeja” neobičnu izložbu, Biblioteka grada Beograda na jesen otvara veliku multimedijalnu izložbu, dok Matica srpska priprema naučni skup i zbornik o recepciji Pavićevog dela u svetu.
(Telegraf.rs/Tanjug)