Ovih 30 reči koje više niko ne koristi u Srbiji, a mnogo su lepše i korisnije od onih kojima su zamenjene (FOTO)
To su pozajmljenice, ponajviše turcizmi, koji su odavno izašli iz upotrebe iako nisu ništa manje korisne ili "lepe" reči od drugih – savremenijih tuđica u našem jeziku
Ako kažete da večeras idete "do čaršije" neko će vas verovatno i razumeti, ali kuda ste se uputili ako idete "na čair"? I ko vas to prati kada sa vama ide i "dost"? Još kažite da ćete usput svratiti do "džambasina" i nikome najverovatnije neće biti ništa jasno!
Kad Japanac Ataka Hirano uči srpski jezik: Slova N i Nj, L i Lj, Ć i Č, meni je to isto (FOTO)
Za veliki broj ovih reči verovatno nikad niste čuli. To su pozajmljenice, ponajviše turcizmi, koji su odavno izašli iz upotrebe iako nisu ništa manje korisne ili "lepe" reči od drugih – savremenijih tuđica u našem jeziku. Zato, brišemo prašinu sa nekih od tih izraza i predstavljamo vam 30 srpskih reči koje su koristili stari Srbi, a čije značenje danas retko ko zna!
AŽAMIJA – Neiskusan nevešt, mlad čovek (u narodnoj poeziji – neiskusno, nerazumno, naivno, ludo dete)
BRKLJAČITI – nejasno govoriti, mumljati, brondati
VAJKATI – žaliti se, kajati se
GEKNUTI – umreti, ali i propasti (finansijski)
DOST – prijatelj
DOSTLUK – prijateljstvo
ĐIDIJA – obešenjak, siledžija, nasilnik (tur.), kod Srba može da bude i junak, delija, zanesenjak koji izaziva divljenje
EGEDA – violina
ŽDREPČOVIT – konj koje je spreman za parenje, ali u prenesenom smislu i muškarac koji misli samo na "švrljanje i švalerisanje"
ZULUM – nasilje, nepravda
IZVANLJUDNIK – nečovek, čovek bez ljudskosti
JARA – velika vrućina ako se odnosi na vremenske uslove, ali može da znači i povišenu temperaturu tela, groznicu
KUVET – moć, sila, snaga
LIPCAL – uginuo, obično se odnosi na životinju. Odatle je nastala reč "LIPSAO", sa istim značenjem
LJESAK – sjaj, odblesak
MAKANJA – malo, sićušno dete, sitno "poput makova zrna"
NEKNJA – prekjuče
NJEGOVSKI – karakterističan za njega, njemu svojstven
OKNUTI – viknuti, dozvati nekoga
POLZA – Korist, dobitak, uspeh
REZILAK – sramota, stid, a odatle "REZILITI" – brukati se, sramotiti se
SEHIRITI – uživati, gledati nešto sa uživanjem
TEFERIČ – izlet, veselje
ĆUTUK – glupak, budala
USRŽITI – učiniti da nešto skroz zahvati, da prodre u srž nečega
FUKARA – sirotinja, beskućnici
HRŠUM – povika, vikanje na nekoga, ljutnja (još i "RŠUM")
CUBOK – iznutrica
ČAIR – polje, livada
DŽAMBASIN – trgovac, prodavac (još i "DŽAMBAS")
ŠERETLUK – budalaština, šala.
(Telegraf.rs)