Ko je proterao ćirilicu iz Beograda?! (FOTO)
Ekipa Telegrafa je istraživala koliko natpisa na latinici postoji u strogom centru grada, koje pismo preovlađuje i šta Beograđani misle o sve manjoj upotrebi ćirilice
U strogom centru Beograda, postoji gotovo duplo više natpisa na latiničnom nego na ćiriličnom pismu. Menjačnice, pekare, trafike, razne prodavnice, svoje ime ističu latiničnim, štampanim slovima.
Kao deo tradicije i kulture našeg naroda, ćirilica je vekovima prenošena i čuvana u srpskom jeziku. Danas, latinica se koristi neuporedivo više - na računarima, u zdravstvu, u tehnologiji, pa čak i u svakodnevnoj upotrebi - prilikom koršćenja mobilnog telefona, društvenih mreža...
Ekipa Telegrafa danas je istraživala koliko natpisa na latinici postoji u strogom centru grada, koje pismo preovlađuje i šta Beograđani misle o sve manjoj upotrebi ćirilice.
- Meni je zaista sramotno to što ja u svom gradu moram da čitam latinična slova. Nemam ništa protiv latinice, ali zna se šta smo. Trebalo bi to čuvati. Umesto toga, priklanjamo se svima koji naiđu. Mora se uvesti ćirilica, svuda - izjavio je jedan od Beograđana.
Prema mišljenju nekih građana prestonice, o ovoj temi ne bi trebalo da odlučuju građani.
- Mi nemamo ništa sa tim, nezavisno od nas, ništa se neće promeniti. Što se mene tiče, sve može da bude na ćirilici, kao u Rusiji. Njima je i Mek Donalds napisan ćirilicom, pametni ljudi - rekao je Dmitar R.
Posetili smo Filološki fakultet, gde je nekoliko studenata izjavilo da se bi trebalo da postoji ravnopravnost između oba pisma, ali da velikom upotrebom latinice, gubimo jedno od svojih osnovnih obeležja.
-Uticaji internacionalnih kultura i preuzimanje reči i izraza iz engleskog jezika, sve su češća pojava. Ukoliko se to nastavi, možemo doći u situaciju da naredne generacije potpuno zaborave ćirilicu, jer se njome ne služe, dok su sa druge strane okruženi reklamama i raznim sadržajima, koji su na latinici - izjavila je apsolventkinja Fililoškog fakulteta.
(D. Čavić)