OVI BRENDOVI NEĆE PROĆI U SRBIJI: Al Usrah, Sisa, Dupe, Kenjara i Ak Karam! (FOTO)
16
Američke kese za sendviče "Glad", italijanska firma "Proliv", američki suši restorani "Fuk mi" takođe su primeri firmi koje legitimno posluju u drugim zemljama, ali u našoj zemlji teško da bili prihvaćeni
Imena domaćih i svetskih firmi često mogu da budu komična, a ponekad i uvredljiva kad se prevedu na drugi jezik.
Stručnjaci objašnjavaju da zbog principa teritorijalnosti, odnosno registrovanja žiga u određenoj zemlji, pojedini nazivi firmi ili proizvoda moraju da budu odbijeni, jer na srpskom jeziku krše moralni poredak.
To je, na primer, bio slučaj s nazivom brazilske firme "Dupe".
(Telegraf.rs/ Izvor: RTV, Tanjug)