Vernici slave SVECA koji NIJE VEROVAO u ono što PIŠE U BIBLIJI

Deo Biblije u kome piše "evo, djeva će zatrudneti i rodiće sina" zvuča je Simeonu toliko neverovatno da je reč "djeva" promenio u "mlada žena", čime je praktično svetoj knjizi dao potpuno novi smisao

Pravoslavni vernici danas obeležavaju Svetog Simeona Bogoprimca, sveca koji je umalo napravio veliku grešku kada Bibliju prevodio sa hebrejskog na grčki jezik.

Vernici slave SVECA koji je bio PLEMIĆ, ali je voleo da živi kao PROSJAK

Simeon je deo Biblije u kome se govori o bezgrešnom začeću umalo svojom greškom potpuno promenio.

Ceo ŽIVOT će vas pratiti SREĆA ako OVO URADITE NA SAVINDAN

Naime, deo u kome piše "evo, djeva će zatrudneti i rodiće sina" zvučao mu je toliko neverovatno da je reč "djeva" promenio u "mlada žena", čime je praktično Bibliji dao potpuno novi smisao.

Međutim, predanje kaže da je Simeona od kobne greške spasao anđeo, koga mu je navodno Bog poslao da proveri da li će njegov sluga dobro obaviti posao.

Istorija kaže da je Simeon bio učitelj na današnjem tlu Grčke, zbog čega se smatra zaštitnikom male dece. Istorijski izvori navode i da je prilikom prevoda dela Biblije napravio veliku grešku, ali da su ga drugi od 70 prevodilaca na vreme ispravili i ukazali mu na grešku.

(Telegraf.rs)