SRPSKI HEROJI: Dok su drugi plivali za ČASNI KRST, oni su "plivali" svoju trku za OPSTANAK! (FOTO)
Rukovaocima bagera i vozačima teških kamiona to i nije tako teško, jer neke na kriveljskom površinskom kopu videsmo i na majicama u toplim kabinama, ali za majstore elektromašinskog održavanja i minere ovo je doba najvećih iskušenja. Jer, ima dana kada celu smenu provedu na terenu – na snegu i vetru
I dok je na Bogojavljenje smela mladež plivala za bogojavljenski krst, rudari Rudarsko-topioničarskog basena Bor "plivali su" svoju trku za više bakra.
UPRKOS TEŠKOJ GODINI, NAPRAVILI PODVIG: U borskim rudnicima proizvedeno - 25.000 tona bakra! (FOTO)
Rukovaocima bagera i vozačima teških kamiona to i nije tako teško, jer neke na kriveljskom površinskom kopu videsmo i na majicama u toplim kabinama, ali za majstore elektromašinskog održavanja i minere ovo je doba najvećih iskušenja. Jer, ima dana kada celu smenu provedu na terenu – na snegu i vetru.
A, zima se retko "obruka" oko Bogojavljenja i Svetog Jovana.
Na jugu Srbije kažu "za Vodice mrznu se, čak, i vodenice". Doduše, klimatske promene pokazuju da zime više nisu kao pre, gotovo da više nema ni vodenica, ali sneg do kolena i sve deblji jutarnji i noćni minusi, pogotovo u uvalama kopova kakav je Kriveljski, podsećaju da na ledeno lice zime treba, ipak, računati.
Dok ljudi iz elektromašinskog održavanja danju i noću, na terenu i promajnoj radionici, brinu da što manje mašina stoji, mineri na snežnim "terasama“ kopa, sa kapuljačama pod šlemovima, bundama i čizmama, strpljivo rade svoj posao u kome se "samo jednom greši“.
U kabinama teških kamiona i moćnih bagera toplo, neki rukovaoci su na kratkim rukavima, ali je maksimalna pažnja da zbog snega i leda ne dođe do proklizavanja vozila, obrušavanja stena, da mašina ne stane.
Sa Nemanjom Aničićem, rukovodiocem rudarske proizvodnje na kriveljskom kopu, uskačemo u kabinu cisterne za gorivo i krećemo do bagera na severoistoku kopa. Njihova radilišta se, kao gnezda, sive u snežnoj belini severoistoka.
Dok čeka da u svoj kamion težak 150 tona utovari 220 tona jalovine, zamolili smo vozača dampera Marka Svetozarevića za kratak razgovor. Zbog buke bagera i treska stena koje ubacuje u korpu prethodnog kamiona, Aničić ga je radiovezom pozvao da nakratko napusti toplu kabinu.
Pošto kao i većina njegovih kolega vozi u laganijoj obući, Marko navlači cokule i silazi. On je po struci tehničar numeričkih mašina, ali je ovde našao posao i uspešan je za volanom ove grdosije. Ovo mu je treća zima na kriveljskom kopu.
- Naravno, leti je mnogo lakše - kaže ovaj tridesetdvogodišnjak i dodaje da sada na putevima ima snega, leda, blata, a time i uslova za proklizavanje.
Voda je otvorila i rupe na putu pa mora da se vozi sporije i pažljivije. Ovo je sedma tura od jutros, a dnevni prosek nam je od 10 do 15, zavisno od toga da li tovarimo rudu ili jalovinu, a i gde je vozimo - na planir, transportni sistem ili primarno drobljenje.
U noćnoj smeni je dosta teže, potrebno je još više pažnje, a za nju i dovoljno odmora. Sa ovim mojim „belazom“ broj 59, za koji mogu da kažem da je jedan od najboljih, još nisam imao problema ove zime. Sa njim sam zavoleo ovaj posao i ne bih ga menjao ni za šta na svetu.
Pošto su utovarili Markov kamion, a drugih još nema na vidiku, zovemo bageriste da i sa njima popričamo. Davor Karabašević spušta merdevine i silazi sa hidrauličnog bagera velikog kao kuća, a njegov kolega Ivan Đelić ostaje u kabini, vidimo kroz staklo, u majici.
- Ovde sam desetak godina. Novu godinu i Božić dočekao sam na poslu – kaže Karabašević.
- Kao što vidite, blato je, klizavo, utovar je teži. Rad po snegu i ledu nije isto što i rad leti, ali se trudimo da nam se rezultati što manje razlikuju - dodaje on.
Poslovođa ujutru kaže šta je čiji zadatak u smeni i - na radnike se ne čeka!
S ovakvom kašikom (nešto starijeg tipa) od 18 kubika u šest–sedam zahvata napuni se veliki kamion. Kad je materijal sitan utovar je bezbedniji, brži i lakši, bez obzira na vremenske prilike.
Ako je stena tvrda, kao ova ovde gore, moramo pažljivije, da se njenim obrušavanjem ne ošteti bager – mašina višemilionske vrednosti. Pošto je na bageru dosta hidraulike, pumpi, pažljivo pratimo njihov rad i reakciju na sneg i mraz. Obično smo sami na bageru, ali ponekad, kad su uslovi teži, kao sada, budemo i po dvojica.
Stiže novi damper, Davor se pope na bager i moćna kašika se ponovo zari u istočnu padinu kriveljskog kopa. Ulazimo u adaptirani kamion - baraku kojom se kriveljski rudari dovoze na radilišta i krećemo nazad.
Smena je na izmaku. To će za koji minut najaviti i mineri tonama eksploziva sasutih u dvadest pet bušotina. Sve je povezano, bušotine su zatrpane, mašine udaljene. Mineri ubacuju motike u kamion i odlazimo na bezbedno rastojanje.
Goran Petrović pali štapine i posle dva minuta detonacija i žućkasto-narandžasti dim objavljuju da su Goran, Boban Stančulović, Krstimir Arsenijević i njihove kolege, mineri i bušači, pripremili nove tone rude za sledeću smenu.
Srećno!
(D. V.)