HRVATI DOKAZALI DA JE TITO BIO HRVAT: Evo zašto je nemoguće da je bio poljski, ruski ili nemački agent!
Ono što je svima upalo u "oko" je zavidan naglasak, takozvani akut, koji se koristi isključivo kod ljudi koji pričaju hrvatskim dijalektom, a koji je koristio Tito
Pre gotovo dve godine u medijima su objavljeni pojedini dokumenti američke tajne službe NSA, koji su nakon više od 30 godina prestali da budu tajni, a među njima je i onaj koji govori o "fonetskoj analizi" Titovog govora iz 1977. godine. Naziv koji je nosio je bio "Da li je jugoslovenski presednik Tito stvarno Jugosloven?".
NIJE JUGOSLOVEN: Tito bio Rus ili Poljak?
Ono što je svima upalo u "oko" je zavidan naglasak, takozvani akut, koji se koristi isključivo kod ljudi koji pričaju hrvatskim dijalektom, a koji je koristio Tito.
Agenti američke tajne službe u tom dokumentu zaključuju kako Josip Broz (kojeg nazivaju Josip Tito) nikako nije mogao da bude jugoslovenskog porekla, odnosno nije govorio "srpsko-hrvatski kao izvorni govornik". On je umekšavao l i n ispred vokala i, e; a toga nema u "srpsko-hrvatskom", ali zato ima u ruskom, beloruskom i poljskom.
NEMCI TVRDE DA JE GORI OD HITLERA: Tito je najveći masovni ubica 20. veka!
Potpuno je zanemarena činjenica da čim ode u Zagorje, a ne mora doći do Kumrovca, čuće se takvo umekšavanje. Takođe, jedan govornik "srpsko-hrvatskog" jezika sigurno ne bi pravio greške prilikom izgovora "sa domaćinama", "između dve zemalja", "u razgovorim", "došlo su do izražaja".
Navedeni su i izrazi "mogućno" i "nebezbednost" koje je Broz upotrebljavao, koje služe da američki "analitičari" upotpune svoju teoriju. Oni su se pozvali i na izjavu Draže Mihailovića iz 1941. godine kada je nakon razgovora sa Titom rekao da govori kao da je Rus.
Ono što je izazvalo medijski bum jeste obelodanjena teorija da Josip Broz Tito priča srpsko-hrvatskim jezikom, ali kao Rus ili Poljak. Međutim, Hrvati navode da je NSA pogrešio jer nije registrovao da je Tito govorio kajkavskim dijalektom u Zagorju, čiji govornici inače imaju problem sa izgovorom srpsko-hrvatskog jezika. Takođe, oni naglašavaju da se kod Tita čuje kajkavski dijalekt u kojem su karakteristični naglasci: kratkosilazni, dugosilazni i hrvatski akut.
Broz reči ne završava onako kako bi trebalo, odnosno: otkaz = otkas, Broz = Bros, grad = grat, vrag = vrak, natrag = natrak, krv = krf, lopov = lopof, zub = zup, Kumrovca = Kumorfca; a lj kao da nije ni izgovarao. Za sve ovo, Hrvati tvrde da je sastavni deo kajkavskog dijalekta.
Takođe, oni nisu želeli da ulaze u njegove navodne sposobnosti (mačevanje, jahanje, ples, muziku) već su se zadržali na jezičnoj analizi koja potvrđuje da je Broz Zagorac iz Kumrovca na Sutli. Nikako se ne može reći da je on bio agent sa ruskog, poljskog ili nemačkog podneblja.
Neoboriv zaključak je da je Josip Broz Tito pričao standardni hrvatski, odnosno kasnije srpski jezik, ali da primese nemačkog, ruskog ili poljskog nije imao.
(Telegraf.rs / Izvor: jutarnji.hr)