SRPSKI SUPERKLINAC: Govori 9 stranih jezika, naučio ih preko interneta (VIDEO)
Slobodno vreme pored kablovske, igranje video-igrica, i četovanje sa strancima na "Četruletu" Bojan Skrobić (18) iskoristio je na najbolji mogući način, te danas tečno govori 9 jezika - engleski, nemački, italijanski, španski, portugalski, rumunski, bugarski, makedonski i slovenački
Bojan Skrobić ima 18 godina, a već je poliglota. U školi je kao i većina njegovih vršnjaka učio samo engleski i nemački, a prema sopstvenom svedočanstvu - italijanski, španski, portugalski, rumunski, bugarski, makedonski i slovenački jezik ovaj Novosađanin naučio je sam, i to preko interneta!
I tu nije kraj talentima ovog momka. Verovali ili ne, pored tečnog vladanja pobrojanim jezicima, Bojan ima još jedan talenat - ume podjednako tečno i da izgovara reči unazad!
Provodeći slobodno vreme pored kablovske, igrajući video-igrice, ali i četujući sa strancima na "Četruletu" ovaj superklinac usavršio je svoje veštine, a sve je prema rečima njegove majke Bojane počelo tako što je kao mališan "govorio unazad".
- Nakon toga usledilo je njegovo pomno praćenje stranih televizija (između ostalog i "Rai", "TV Espana") za koje je tvrdio da ih sve razume ispričala je Bojana dodajući da joj je to u početku zvučalo čudno, kao i da njen sin danas najviše voli španski jezik koji je sa svega 13 godina savladao gledajući seriju "Seranovi".
- Imao sam običaj da poređam jastuke preko slova i tako vežbam, ili bih zamolio mamu da proverava da li dobro prevodim ono što govore - objasnio nam je Bojan koji je sasvim logično pre tri godine upisao Karlovačku gimnaziju i izabrao španski za prvi jezik.
Uspeh sa predstavom "Brakorazvodni sudija", adaptacijom čuvenog Migela de Servantesa na Festivalima u Sloveniji i Rumuniji doneo mu je i mogućnost da se susretne sa slovenačkim i rumunskim te je i tim jezicima za neverovatno kratko vreme ovladao.
Zahvaljujući, pak, čuvenoj igrici "World of warcraft" ubrzo je tečno progovorio i bugarski i makedonski, a zahvaljujući svojoj profesorki latinskog Mariji Leticiji Peše, radio je i kao prevodilac na jednoj međunarodnoj konferenciji prevodeći na poziv direktora Svetske organizacije za mir Karlosa Peralte razgovore sa italijanskog i španskog na srpski i obrnuto.
Uprkos neospornom talentu, Bojan međutim nema novca da nastavi školovanje tamo gde želi.
- Želim da budem simultani prevodilac, i upišem Fakultet za moderne jezike, interpretaciju i prevodioce u Trstu, međutim za studente iz zemalja koje nisu članice EU ima samo jedno slobodno mesto i jedna ogromna finansijska prepreka! Moram na računu da imam 5.818 evra kao dokaz da imam novac za prvu godinu školovanja. Po upisu mogu konkurisati za stipendije, ali mi je taj novac potreban kao garancija - priča multitalentovan Bojan, dečak kojem ne manjka ni talenta, ni znanja, već sitnice zvane - novac.
Mi vam predlažemo da se sami uverite u nesvakidašnji talenat ovog 18-godišnjeg momka:
(Telegraf.rs)