KUL, FUL I BEJBI: Slovenija objavila novi rečnik sa engleskim izrazima!
Rečnik slovenačkog književnog jezika je obnovljen nakon 23 godine i obuhvata 4.500 novih reči među kojima ima onih koje su do sada nazivane žargonskih i koje lektori do sada nisu priznavali
Novi službeni rečnik slovenačkog jezika, nedavno objavljen, uključio je u korpus dopuštenih reči žargonske izraze poput "kul", "ful" i "bejbi", koji potiču iz engleskog jezika.
Prema novom rečniku, engleski izrazi za pojmove iz informatičke tehnologije normirani su prema već prihvaćenoj praksi, pa se tako internet "splet", sadržaji na Fejsbuku mogu se "všečkati" (lajkovati), dok se za antivirusni program kaže "antivirusnik".
Rečnik slovenačkog književnog jezika, čiji je korpus obnovljen 23 godine nakon zadnjeg izdanja, po prvi put uvodi i reči kao što su "euro" i "tajkun".
Osvežena verzija rečnika ima 4.500 novih reči, među njima i mnoge izraze koji su do sada važili za žargonske, pa su ih lektori izbacivali, prenela je Hina.
Urednici u izdavačkoj kući "Mladinska knjiga" tvrde da rečnik uključuje sve reči koje su se pojavile nakon poslednjeg izdanja, 1991. godine, pa i one koje su iz slenga dospele u opštu upotrebu i zbog toga su na modernizaciji rečnika radili lingvisti stari u proseku 35 godina.
(Telegraf.rs / Tanjug)