Objavljen prvi Bosansko-slovenački rečnik
Cilj je bio da se obuhvati osnovni korpus reči i to onaj koji uglavnom pripada standardnom bosanskom jeziku. Uvršćeni su i mnogi termini koji se susreću u svakodnevnoj komunikaciji. Rečnik ima 25.300 najčešćih reči i nekoliko hiljada frazeoloških izraza i poslovica bosanskog jezika
Kulturno-obrazovni Zavod Averroes iz Ljubljane pripremio je, u saradnji sa Slavističkim komitetom iz Sarajeva, prvi Bosansko-slovenački rečnik, u kojem se opisuju značenja više od 25.300 najčešćih reči i nekoliko hiljada frazeoloških izraza i poslovica bosanskog jezika.
U saopštenju Zavoda Averroes navodi se da je cilj bio da se obuhvati osnovni korpus reči i to onaj koji uglavnom pripada standardnom bosanskom jeziku. Uvršćeni su i mnogi termini iz različitih naučnih oblasti koji se susreću u svakodnevnoj komunikaciji i u stručnoj literaturi.
Slavistički komitet i Zavod s projektom Bosansko-slovenačkog rečnika započeli su u januaru 2011. godine, zbog važnosti za sve Bošnjake u Sloveniji.
Bosansko-slovenački rečnik predstavlja još jedan most između Bosne i Hercegovine i Slovenije, njihovih naroda i kultura i kao takav daje doprinos bosanskoj i južnoslovenskoj leksikografskoj tradiciji dugoj četiri veka, navodi se u saopštenju.
Inače, rečnik je namenjen najširoj školskoj, kulturnoj i univerzitetskoj javnosti, objavili su mediji u BiH.
(Telegraf.rs / Tanjug)