Preveli smo zagonetne reči Trinkijera! Na italijanskom citirao Dantea i poslao poruku Zvezdi? Vaša slava je kao cvet koji se rađa i umire... (VIDEO)
Trener crno-belih na maternjem jeziku se obratio novinarima za kraj konferencije
Trener Partizana, Andrea Trinkijeri, bio je raspoložen na konferenciji za medije pred mastoricu protiv Crvene zvezde u polufinalnoj seriji ABA lige (subota 18.00, Arena Sport 1), a duel sa večitim rivalom je ponovo poredio s boksom i poručio je da se nada nokautu rivala i da će njegova ekipa biti poput Rokija Marćana.
Ušao je u jednom momentu i u raspravu sa novinarom, na čije je pitanje odgovorio kontra pitanjem "jesi pio rakiju posle espresa danas?".
Konferenciju je završio u neobičnom stilu, porukom na italijanskom jeziku, citirajući čuvenog Dantea.
Mi smo uspeli da prevedemo njegove reči.
- Vaša slava je kao cvet, koji se rađa i umire, i suši se od istog sunca koje mu je dalo život iz zemlje - poručio je Trinkijeri.
VIDEO: Trinkijeri: Želeo bih da se izvinim za ovaj balet
VIDEO: Trinkijeri ošto na novinara: Bila rakija jutros uz espreso?
VIDEO: Veličković pred majstoricu: Ma daj samo da počne više!
(Telegraf.rs)