ENGLEZI SE SMEJU CRNOGORCIMA: Ko su vam Runi, Hart i Džerard?!

Engleski mediji pišu koliko je smešno što su Crnogorci preveli imena igrača "Gordog Albiona" na svoj jezik

Fudbaleri Crne Gore dočekuju Englesku u Podgorici, a kako je svima čudno da upravo đetići imaju više bodova u kvalifikacionoj grupi H za Mundijal u Brazilu od nacije koja je izmislila fudbal, tako je i ostrvskim medijima čudno kako su Crnogorci predstavili članove gostujuće ekipe.

Naime, poznati britanski list "Dejli mejl" objavio je da će "Gordi Albion" na teren izaći u nekoj novoj postavci, "pošto je čine igrači nepoznatih imena". Novinari lista su konkretno mislili na prevod imena igrača na crnogorski jezik, na kom je napisan materijal za novinare.

"Predstavljamo vam čoveka koji je ključan za uspeh ili neuspeh Engleske, u zavisnosti od njegovog raspoloženja - Vejn Runi," piše pomenuti list, dodajući da se zapravo misli na igrača čije se ime u originalu piše Wayne Rooney.

Bilo kako bilo, od 21 sat će komšije pokušati da izvedu novi podvig kao u prethodnim kvalifikacijama i odole Englezima.

(Telegraf.rs)