KAKAV GAF BRITANCA: Sarajevo smestili u Srbiju, a prezime Crnogorac preveli na Montenegrins!
Na zvaničnom sajtu Olimpijskih igara pojavile se greške koje pokazuju da Britanci ne pucaju od geografskog znanja
Olimpijske igre nisu zvanično ni otvorene, a organizatori su već počeli sa nizanjem grešaka. Nakon postavljanja zastave Južne Koreje umesto Severne Koreje, čija je ženska fudbalska selekcija u sredu odigrala prvi meč, primećena je još jedna, doduše sitnija, greška u geografiji.
Na zvaničnom sajtu Igara organizatori su pojedinačno predstavili sportiste, a na stranici gde su istaknuti osnovni podaci srpskog plivača Đorđa Markovića piše da je mladi plivač rođen u Sarajevu, Srbiji!
Izgleda da ni Britanci ne pucaju od geografskog znanja, pogotovo u oblasti bivše SFRJ. Osim ove greške, administratori stranice na Fejsbuku "Olimpijci BiH" su prethodno primetili i grešku u prevodu prezimena selektora u džudou Branislava Crnogorca, kog su Britanci preveli kao Branislav Montenegrins!
Izgleda da su na "ostrvu" mislili kako prezime Crnogorac treba prevesti kao Crnu Goru, najmlađu zemlju učesnicu na ovim Igrama.