Komad o Milevi Marić Ajnštajn prvo je srpsko delo koje će se igrati na engleskom jeziku

Predstava će biti izvedena 5. marta u Vašingtonu

Foto: Promo

"Gospođa Ajnštajn (Einstein‘s wife) je prvi komad iz Srbije koji će svetsku premijeru doživeti u engleskom prevodu. Pisac komada je Snežana Gnjidić, a nastao je po zamisli Milene Trobozić Garfild.

Ideja

Gospođa Ajnštajn je priča o ljubavi, strasti, izdaji i saradnji koja je dugo bila pod velom tajne, naročito u zapadnom svetu. Komad je zamišljen i napisan da bi se svet upoznao sa ovom neobičnom pričom. Zasnovan je na ličnoj prepisci Alberta i Mileve Ajnštajn, kao i na dugoj korespondenciji između Mileve Ajnštajn i njene prijateljice iz studentskih dana, Helene Savić, koja se posle studija u Cirihu udajom preselila u Beograd. Ova pisma je pronašao Milan Popović, unuk Helene Savić, na tavanu svoje porodične kuće u Beogradu.

Komad je zasnovan na početnoj premisi priče - zaboravljen i prikrivan doprinos Mileve Marić Ajnštajn u stvaranju jedne od najznačajnijih naučnih teorija, teoriji relativiteta. Komad će poslužiti da osvetli doprinos Mileve Marić u stvaranju ove teorije, koji je skoro sasvim nepoznat i nepriznat u američkoj i svetskoj javnosti. Planirano je da se kroz medije, tribine i susrete s publikom započne razgovor o doprinosu Mileve Ajnštajn u stvaranju jedne od najznačajnijih naučnih teorija i šire o zapostavljenoj ulozi žena u doprinosu nauci.

Mileva Marić, Foto: Wikimedia/Public domain

Žene i nauka

Drama predstavlja idealnu platformu ne samo da se osvetli lik i delo Mileve Marić u Americi, već i da priča o svetski najpoznatijem naučnom geniju Albertu Ajnštajnu – i velikoj verovatnoći da je jedna žena značajno doprinela jednom od najrevolucionarnijih naučnih otkrića u istoriji, a da joj za to nikada nije odato priznanje - postane idealna platforma o današnjem položaju žena u nauci, a posebno fizici i matematici. Verujemo da ćemo kroz priču o ovoj heroini nauke podići svest ne samo o doprinosu srpske naučnice svetskoj nauci (pored Tesle, Pupina i Milankovića), već i da će ova priča možda pomoći da se konačno do kraja razume da teorija relativiteta ne pripada samo Ajnštajnu već Ajnštajnovima.

Publika

Komad nije namenjen samo našoj publici, što je najčešći slučaj kada se dela naših pisaca izvode u svetu, već pre svega širokom američkom auditorijumu. Zato su autorke projekta, Snežana Gnjidić i Milena Trobozić Garfild, po čijoj zamisli je komad nastao i u čijem prevodu na engleski će biti izveden u Vašingtonu, istrajale u viziji da se komad prvi put izvede na engleskom jeziku na tlu Amerike, u kojoj se nalazi i arhiva Ajnštajnovih. Vašington sa svojom internacionalnom publikom, ambasadama, institutima, fakultetima predstavlja idelno mesto za izvedbu ovog komada i buđenje interesa publike za ovu temu u najširem planu, van pozorišne publike.

Kulturni značaj i međunarodna saradnja

Ovo će biti prvi komad iz Srbije koji će svoju svetsku premijeru doživeti u engleskom prevodu u jednom profesionalnom američkom pozorištu sa isključivo američkom podelom veoma cenjenih vašingtonskih glumaca. To je novi vid kulturne saradnje naših i američkih umetnika koji su zajedno autori ovog projekta. Na audiciji koja je održana tokom decembra 2019. učestvovali su glumci iz Njujorka, Bostona i Filadelfije čime je drama još više dobila na publicitetu i značaju.

Premijera komada, kao i tema kojom se bavi, već se najavljuju u američkim medijima, kroz socijalne medije i kroz nekoliko događaja sa odabranim predstavnicima vašingtonske javnosti, medija i ambasada koji će prethoditi samoj premijeri planiranoj za 5. mart 2020. godine, u pozorištu ExPats theatre u Vašingtonu.

Mileva i Albert, Foto: Wikimedia/Public domain

Autorke projekta

Snežana Gnjidić se kao dramski pisac pojavila na domaćoj kulturnoj sceni 1986. godine sa TV dramom „Sestre“ (RTS) i TV filmom „Leto“ 1990. (Radio Televizija Vojvodina) da bi dugi niz godina radila u Obrazovnoj redakciji TV Beograd. Drama „Mehanički mesec“ igrana je na večernjoj sceni pozorišta „Boško Buha“. Autor je više radio drama, samostalnih art-video projekata, a dva puta osvaja nagradu za najbolju dokumentarnu dramu na konkursu Radio Beograda. Objavila je 6 slikovnica za decu od 3 – 7 godina. Roman za tinejdžere „Odbegla mama“ dobija nagradu 2019. godine na konkursu izdavačke kuće Klet. Celovečernja drama „Mileva Ajnštajn“ biće premijerno izvedena ove godine u Vašingtonu, u režiji i izvedbi američkih umetnika. Drame „Tmuša, tako mi srca“, „Kako sam ponovo postao Saša“ i „Mečkino dete“ igrane su u Beogradu i Prijepolju, gde su nastale. Drama za decu (2019) „Zašto su repovi važni“ igra se još uvek na alternativnim scenama Beograda.

Milena Trobozić Garfild je tokom 90-tih bila jedan od pionira u nezavisnim produkcijama u pozorištu (“Zapali me”, “Iza kulisa”). Bila je PR direktor agencije Saatchi & Saatchi, Balkans i operativni urednik časopisa za vizuelne umetnosti “New Moment”. Autor je knjige “Mali saveti za bolji život” (Samizdat B92). Producent višestruko nagrađivanih filmova “Beli Beli Svet” , “Otadžbina “, “Šavovi”. Književni prevodilac sa španskog i engleskog ( “Ljubav u doba kolere”, “Kuća Duhova”,” Zapali me “, “Opasne Veze”, “Detroit”,” Ljubav ljubav ljubav”, “Diplomac”, “Fotografija 51” ).

(Telegraf.rs / Izvor: javniservis.net)