Pesma "Božićna svetlost" je humanitarnog karaktera, namenjena je deci i narodnim kuhinjama
U pitanju je pesma naše kantautorke Ljiljane Popović, ćerke čuvenog Milutina Popovića Zahara
Prošle godine objavljena je nova Božićna pesma pod nazivom "Božićna svetlost" naše kantautorke Ljiljane Popović, a sada je tekst pesme preveden na grčki, španski, ruski i engleski jezik i emitovana je na mnogim tv stanicama sa tih govornih područja.
Pesma je inače humamitarnog karaktera, namenjena deci i kuhinjama Kosova i Metohije, pa tokom spota sve vreme ide broj na koji je moguće uplatiti pomoć. Nastala je blagoslovom Njegove Svetosti Patrijarha Porfirija
To nije prvi put da Ljiljana učestvuje u takvom humanitarnom radu u umetnosti. Njene pesme pratile su litije u Crnoj Gori, a i sama je mnogo puta odlazila na Kosmet da svojim koncertima podrži narod.
Ćerka je čuvenog Milutina Popovića Zahara, pa je od njega nasledila i ljubav prema svom narodu na Kosovu i izuzetnu muzikalnost.
Narodna kuhinja na Kosovu i Metohiji: SMS 1033
https://narodnekuhinjekim.com/
Narodna kuhinja VDS Beograd: SMS 2844
https://starateljstvo.rs/sr/
Numera: Božićna Svetlost
Tekst i muzika: Ljiljana Popović
Aranžman: Predrag Nedeljković
Režija, kamera, montaža: Hadži-Aleksandar Đurović
(Telegraf.rs)