Umro Filip David

V. Đ.
Vreme čitanja: oko 2 min.
Foto: Marija Mlađen/ATAImages

Poznati književnik Filip David preminuo je u 84. godini, saopštilo je Udruženja za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju Adligat.

"Jutros se upokojio književnik Filip David (1940-2025) jevrejsko-srpski književnik, esejista, dramturg, scenarista, dugogodišnji urednik Dramskog programa Televizije Beograd, redovni profesor dramaturgije na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu i član osnivač Udruženja za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju Adligat u okviru kojeg je skoro dve decenije aktivno pomagao stvaranje Muzeja knjige i putovanja i Muzeja srpske književnosti", piše u saopštenju udruženja Adligat.

Filip David je tokom života dobio brojne nagrade.

Nagrada Saveza Jevrejskih opština Jugoslavije, za pesmu „Brodovi lutalice”, 1960.

Nagrada lista „Mladost”, za knjigu pripovedaka Bunar u tamnoj šumi, 1964.

Nagrada „Milan Rakić”, za knjigu kratke proze Zapisi o stvarnom i nestvarnom, 1970.

Andrićeva nagrada, za zbirku pripovedaka Princ vatre, 1987.

BIGZ-ova nagrada, za knjigu pripovedaka Princ vatre, 1988.

Prosvetina nagrada, za roman Hodočasnici neba i zemlje, 1995.

NIN-ova nagrada, za roman Kuća sećanja i zaborava, 2014.

Nagrada „Meša Selimović”, za roman Kuća sećanja i zaborava, Tuzla 2015.

Nagrada Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu godine, za roman Kuća sećanja i zaborava, 2015.

Nagrada „Stanislav Lem”, 2016.

Filip David je diplomirao jugoslovensku i svetsku književnost na Filološkom fakultetu i dramaturgiju na Akademiji za pozorište, film, radio i televiziju u Beogradu.

Bio je jedan je od osnivača Nezavisnih pisaca, udruženja osnovanog 1989. u Sarajevu koje je okupljalo najznačajnije pisce iz svih delova bivše Jugoslavije i osnivač Beogradskog kruga.

Kolekcija knjiga sa posvetama i potpisom Filipa Davida kao i nekoliko ličnih predmeta nalazi se u Udruženju za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat”, čiji je počasni član-osnivač.

Od početka rata na prostorima bivše Jugoslavije napisao veći broj angažovanih tekstova pod zajedničkim nazivom „Fragmenti iz mračnih vremena”. Tekstovi su emitovani na francuskom radiju (RFI), objavljivani u „Našoj borbi”, „Feral tribjunu” i mnogim drugim novinama i časopisima u zemlji i inostranstvu.

Knjige su mu prevođene na švedski, francuski, poljski, mađarski, italijanski, albanski, esperanto, makedonski, slovenački, hebrejski, a pripovetke se nalaze u dvadesetak antologija.

(Telegraf.rs)