Održana promocija romana "Bastadur" Jasenke Lalović

V. Đ.
Vreme čitanja: oko 4 min.

Radnja romana "Bastadur" odvija se u prvoj polovini 20. veka, i u njemu se opisuje vreme nakon Drugog svetskog rata i obuhvata ogroman period od 50 godina

Foto: Zorana Mandić/ATAImages

Promocija romana "Bastadur" autorke Jasenke Lalović održana je u knjižari Delfi SKC u Beogradu.

Osim autorke, o knjizi u izdanju kuće “Laguna” govorili su - novinarka i urednica kulture magazina “Bazar” Gordana Mašić, i urednica ovog romana Dubravka Dragović Šehović.

Odlomke iz knjige je čitala glumica iz Crne Gore - Dubravka Drakić, dok je za muzičku pratnju bio zadužen umetnik Čovek zvani BoB, na sceni Bukmarker kafeterije ove knjižare.

Iva Burazor ispred “Lagune” kao moderator razgovora je podsetila da je autorka Jasenka Lalović napisala regionalno uspešnu hit trilogiju „Brda od pelina“, koju čine romani – “S one bande moje gore”, “Sa ove bande moje gore” i “Kastigulja”, svi u izdanju ove beogradske kuće.

Najnoviji roman “Bastadur” (čiji je podnaslov “Čovek koji voli – veruje”), kako je Burazor otkrila, za samo mesec i po dana, već je doživeo treće izdanje.

Urednica romana Dubravka Dragović Šehović je istakla da se početna ideja autorke za novi roman prilično menjala, priča je postajala bogatija, što je mogla da posvedoči, jer je bila sve vreme prisutna u toku nastajanja književnog dela, čitajući roman od 350 strana u delovima.

Ona je navela da su likovi u “Bastaduru” dobili nove obrise i dimenzije, da je priča sve vreme rasla, te da su likovi postali tako bliski Jasenki Lalović, kao da su joj rod rodjeni.

Dragović Šehović je primetila da likovi tačno govore onako kako treba, iz područja odakle su, i da se nakon trilogije “Brda od pelina”, od autorke očekivalo da u sledećem romanu ima više ženskih likova, ali ovde preovladavaju muški karakteri.

“Jasenka je uspela u tome da zavolimo likove koji su pred nama, da poverujemo u tu priču, i nadamo se jednom izuzetnom hepi endu”, zaključila je urednica nove knjige.

Radnja romana “Bastadur” odvija se u prvoj polovini 20. veka, te Lalović ima ideju da u svakom čoveku živi komadić kaluđera, kao što u svakom kaluđeru pretekne deo njegovog svetovnog života. Takva se mešavina žudnji, težnji i osećanja javlja kod svih protagonista novog romana, gde je opisano vreme nakon Drugog svetskog rata.

Gordana Mašić je primetila da Lalović u svojim delima, a čitala je i celu trilogiju “Brda od pelina”, uspeva da utisne teme religije, nauke, umetnosti.

Prema njenim rečima, autorka piše o običnim, malim ljudima, “stvara jednostavno, nadahnuto, iskreno i poetično”, a smatra da “Bastadur” predstavlja “potragu za odgovorima na velike misterije života”.

“Danas kao da se ne bavimo suštinom, gledamo neke druge vrednosti, ima tolika poplava društvenih mreža, koje imaju svoju potrebu i pozitivne strane, da dodju do velikog broja ljudi. Ipak, Jasenka jasno piše da je najvažnija ljubav i vera, ili ljubav i Bog”, ocenila je Mašić.

Novinarka i urednica kulture je takodje istakla o romanu da vodi čitaoce od Skadarskog jezera preko Orjena, Krfa, Beograda, Dobrote, Perasta, Nikšića i Bukovice, “zatvarajući jedan životni krug”. Ona je dodala da “na kraju stižemo do toga da se ljudski život vrti oko istih stvari: neko traži zdravlje, drugi poštovanje, priznanje, veru, a neko ljubav”.

Književnica Jasenka Lalović je rođena u Crnoj Gori, u Baru, živela je u Buljarici, pored mora, osnovnu školu završila u Petrovcu, pohađala gimnaziju u Baru, upisala studije sociologije na Filozofskom fakultetu u Beogradu. Oduvek se bavila pisanjem, ali se tek nedavno ohrabrila da objavi svoj prvi roman.

Lalović je izjavila večeras da joj je veoma važna podrška od publike, da voli reakciju, odgovor čitaoca, te se pohvalila da barem pet puta dnevno ima poruke od fanova koji čitaju njene knjige i novi roman. Ona je pokušala da objasni naslov svoje knjige.

“Mislila sam ranije da svi znaju šta je “bastadur”. Onda sam shvatila da nije to baš tako, a u tom kraju odakle potičem taj termin je naširoko poznat. Bastadur je smeo čovek, onaj dovoljno spreman da se suoči sa životom, kao kastigulja. Smatram da je poželjno da danas budemo bastaduri”, ocenila je Lalović, čiji je treći roman iz spomenute trilogije upravo bio naziva “Kastigulja”. Njen novi roman je za ljubitelje porodičnih drama, epohe, ljubavnih priča, sa potrebom da se zaviri u prošlost, a više su u fokusu muški od ženskih likova. Ipak, žene su ovde povezane jakim vezama, ali i problematičnim porodičnim odnosima.

Lalović je rekla da je sama tema više odabrala nju, nego što je bilo obrnuto, te da je stavila okvir nakon Drugi svetskog rata, jer je to “period u kome smo počeli da se odričemo važnog dela naše istorije i tradicije”, i dodala da je “potrebno da se to istakne i da se toga podsetimo”.

Radnja romana obuhvata ogroman period od 50 godina, i tokom tih pola veka životni putevi likova se neminovno ukrštaju i prepliću, nudi im se šansa da se poprave i na pravi način ostvare, mada autorka ističe “prvo moraju da nauče da vole i da prihvate da budu voljeni, neophodno je da postanu – bastaduri”.

“Svaka knjiga ima svoj lajt motiv, a ovde je to – šta je to u šta verujemo, da li živimo u nekim zabludama, i neophodno je da ljudi oslušnu sebe. Ljudi često misle da nisu verujući, ali greše. Čim volite, znači da verujete. Ne treba obožavati drugoga, već samog sebe. Dakle, ko voli – veruje, i ko veruje – voli”, sigurna je spisateljica, koja je radila neko vreme na Radio-televiziji Srbije, a živi i radi u Beogradu.

Na samom kraju promocije romana “Bastadur”, autorka je otkrila nove planove.

“Počinjem da pišem novi roman, ispipavam nekoliko tema, za sada ide polako. Samo mogu da kažem da će tu neki likovi da ožive”, zaintrigirala je javnost i zaključila priču Jasenka Lalović.

(Telegraf.rs/Tanjug)