"Knjiga o Beogradu" prevedena i na ruski jezik
"Кnjiga o Beogradu" na ruskom jeziku uskoro će biti predstavljena u Ruskom domu
Zamenik gradonačelnika Goran Vesić objavio je danas da je iz štampe izašla njegova "Knjiga o Beogradu" na ruskom jeziku u izdanju Prometeja.
- Čast mi je i zadovoljstvo da vas obavestim da je izdavačka Prometej objavila moju "Кnjigu o Beogradu" na ruskom jeziku. Radujem se što će i čitaoci u Rusiji moći da pročitaju moje beogradske priče. Nekoliko priča je o Rusima koji su posebno između dva svetska rata u prošlom veku dali veliki doprinos razvoju našeg grada i ostavili neizbrisiv trag u našoj istoriji - napisao je Vesić.
Kako je istakao, "Кnjiga o Beogradu" na ruskom jeziku uskoro će biti predstavljena u Ruskom domu.
Vesić je ranije kazao da mu je želja bila da pisanjem od zaborava sačuva makar jednu osobu ili događaj značajan za srpsku, beogradsku ili evropsku istoriju.
- Beograd poznaje svakog od nas i pružiće nam ono što nam je potrebno da ga zavolimo. Ko provede jedan dan u ovom gradu, prošeta njegovim ulicama, provede vreme na obalama njegove dve reke, upozna žene i muškarce i udiše beogradski vazduh ostaje zauvek zaljubljen u njega. I nikada nećemo saznati zašto volimo Beograd. Postoje stvari i fenomeni koji su neobjašnjivi. Za mene su to Šekspir i Beograd - napisao je Vesić.
(Telegraf.rs)