"Nebo je mene dalo tebi": Najlepše ljubavno pismo i najženstvenije reči dolaze iz pera muškarca
Kako se Tatjana svojom pojavom izdvaja među moskovskim lepoticama, tako se i Puškinov "Evgenije Onjegin" izdvaja među romantičarskom literaturom
Nigde prva ljubav i njeno nevino uverenje da su naša osećanja naša sudbina nije opisana kao u Tatjaninom pismu Onjeginu. Toliko ženstveno, a iz pera muškarca.
Čak i oni koji zaborave detalje radnje Puškinovog romana u stihu, setiće se reči kojim je Tatjana ponudila svoje čisto biće u ljubavi prekaljenom Onjeginu, previše iskusnom, tipu junaka koji je u književnosti poznat i kao "suvišni čovek".
Nije samo prva zaljubljenost ono što u njenom pismu mami. To je i vera prirodne, iskrene devojke, da ju je "nebo namenilo" onom koga voli, da je njihova ljubav zapisana, predviđena u snovima. To je i vera koja joj daje neverovatnu hrabrost da prva izrazi svoja osećanja i napiše pismo - dokaz - koji bi mogao da je posrami i uništi, ako bi Onjegin to želeo.
Evgenije, u njenim očima oličenje junaka iz romana, vraća joj pismo uz propoved i odbijanje. Suviše je neiskusna u ljubavnim stvarima, zato je emocije iznela bespoštedno (naročito dirljiv trenutak kada prestane da mu persira). Ljubav je za nju najavljena sudbina, za njega dosada, baš kao što ga umara i njena stepa, seoski okoliš u kome Tatjana uvek iznova nalazi lepotu i smisao. On je egoista po uzoru na Bajronove junake, ona dostojanstvena sanjalica, prva junakinja ruske književnosti koja nosi tipično rusko ime.
Podsetite se još jednom ovog predivnog pisma:
Tatjanino pismo Onjeginu
Pišem Vam – šta bih znala bolje?
I šta Vam više mogu reći?
Sad zavisi od Vaše volje
Prezrenje Vaše da l’ ću steći.
Al’ ako Vas moj udes hudi
Bar malo trone i uzbudi,
Vi me se nećete odreći.
Da ćutim ja sam prvo htela,
I za sramotu mojih jada
Ne biste znali Vi ni sada,
Bar da se nadam da sam smela
Da ćete opet k nama doći
I da ću bar i retko moći
U selu da Vas vidim našem,
Da se veselim glasu Vašem,
Da Vam što kažem, pa da zatim
O istom mislim i da patim
Dane i noći duge sama
Dok ne dođete opet k nama.
Al’ osobenjak Vi ste, znamo,
I teška Vam je selska čama,
A mi…mi ničim ne blistamo,
No iskreno smo radi Vama.
Što dođoste u naše selo?
U stepi, gde moj život traje,
Ja ne bih srela Vas zacelo
I ne bih znala patnja šta je.
Smirivši burne osećaje,
Možda bih jednom (ko će znati?)
Po srcu našla druga verna
I bila bih mu žena smerna,
A svojoj deci dobra mati.
Drugi!…A’ ne, ja nikom ne bi’
Na svetu dala srce svoje
Oduvek tako pisano je…
Nebo je mene dalo tebi;
Moj život sav je jemstvo bio
Da ću te sresti izmeđ’ ljudi;
Znam, bog je tebe uputio,
Moj zaštitnik do groba budi…
U snove si mi dolazio,
I neviđen si bio mio,
Tvoj pogled me je svud proganj’o,
U duši davno glas odzvanj’o…
Ne, nije mi se san to snio,
Jer čim si uš’o, ja sam znala,
Sva premrla i usplamsala,
I rekla: on je ovo bio!
Ja tebe često slušah sama;
Govorio si sa mnom jednom
Kad prosjaku pomagah bednom
I kada blažih molitvama
Buru i jad u srcu čednom.
Zar nisi ti i onog trena,
O priviđenje moje drago,
Promak’o kroz noć kao sena,
Nad uzglavlje se moje sag’o
I šapnuo mi reči nade
Ljubavi pune i iskrene?
Ko si ti? Čuvar duše mlade
Il’ kobni duh što kuša mene
Utišaj sumnje što me guše.
Možda su sve to sanje moje,
Zablude jedne mlade duše,
A sasvim drugo suđeno je…
Nek bude tako! Što da krijem?
Milosti tvojoj dajem sebe,
Pred tobom suze bola lijem
I molim zaštitu od tebe…
Pomisli: ja sam ovde sama
I nikog nema da me shvati,
Sustajem i moj um se slama,
A nemo moje srce pati.
Čekam te: nade glas u meni
Bar pogledom oživi jednim,
Ili iz teškog sna me preni
Prekorom gorkim i pravednim.
Završih! Da pročitam strepim…
Od stida više nemam daha…
Al’ Vaša čast mi jemči lepim
I predajem se njoj bez straha…
Ako vas ove reči nateraju da se ponovo vratite romanu koji je deo gimnazijske literature, dodajte na svoju listu čitanja "Putovanje Čajlda Harolda" i "Don Žuan" od Lorda Bajrona, kako bi bolje razumeli odnos Tatjane i Onjegina. Puškin je mislio na ova dva dela (i na roman "Klarisa" od Ričardsona, koji kod nas nije preveden) dok je gradio lik Onjegina. I to nije krio - Evgenije poseduje Bajronova dela u svojoj biblioteci, a čak i portret barda visi na njegovom zidu.
(Telegraf.rs)