"Svojoj deci pevam na srpskom jeziku": Američka glumica nasmejala ceo svet kad je prevela naše psovke

Popularnu psovku "idi u pm" pevačica je prevela "Go back in your Mamas" što je začudilo voditelja koji nije najbolje razumeo o čemu se radi

Printskrin/instagram/sashaalehander

Američka glumica srpskog porekla, Saša Aleksander gostovala je u emisiji čuvenog Konana O’Brajena i tom prilikom voditelju je pokušala da objasni kako zvuče psovke u Srbiju.

Glumica je najpre objasnila da je njena majka poreklom iz Srbije i da ona svojoj deci u kući peva pesme na našem jeziku. Dotakla se i svog detinjstva pa je napomenula kako je odrasla uz našu muziku.

Takođe je izjavila da je srpski jezik jedan od težih, ali da ima dubinu i emociju u sebi. I dok se očekivalo da će možda nešto i otpevati na srpskom, ipak je priča krenula u drugom pravcu pa su je tako pitali kako zvuče naše psovke.

Istini za volju, teško je na strani jezik dočarati te reči, ali se glumica odlično snašla.

Popularnu psovku "idi u pm" pevačica je prevela "Go back in your Mamas" što je začudilo voditelja koji nije najbolje razumeo o čemu se radi.

Podsetimo, Saša Aleksander je rođena kao Suzana Drobnjaković, i ima impresivnu holivudsku karijeru. Rođena je u Los Anđelesu, a majka i otac su joj Srbi. Od 2007. godine udata je za reditelja Eduarda Pontija, sina slavne Sofije Loren. Sa njim ima dvoje dece.

Video: Glumica vrelija od pakla u šestoj deceniji: U malom kupaćem se zavodljivo valja na ivici bazena

(Telegraf.rs)