Većina njegovih fotografija se nalazi u fotografskom arhivu Svete gore. Foto: Zoran Purger▲
Jedan od Purgerovih značajnijih autorskih projekata je izložba Blago manastira Hilandara. Foto: Zoran Purger▲
Te prostore, na neki način, povezuje izvesna restriktivnost pristupa, istorijska sudbina, posebna vrsta pozvanja, drugačiji ritam egzistencije. Foto: Zoran Purger▲
Fotografije Zorana Purgera objedinjuje činjenica da ono što prikazuju nisu obični krajevi, predeli, ambijenti, da ljudi na njima nisu obični ljudi. Foto: Zoran Purger▲
Ovde prikazane fotografije, imaju upravo tu vanvremensku vrednost, zbog čega i serij anosi naziv 'Postojanje u paralelnom vremenu'. Foto: Zoran Purger▲
No, ipak, istina sasvim retko, može se naići na fotografije na kojima se naslućuje ta rastegljivost vremena. Foto: Zoran Purger▲
Retko kom fotografu polazi za rukom da posmatrača suoči sa metafizikom vremena, s činjenicom da se, iz subjektivne perspektive, vreme ponekad komprimira a ponekad rasteže.. Foto: Zoran Purger▲
Da li je moguće dočarati dinamiku protoka vremena? U mediju fotografije to se čini kao sasvim nemoguć poduhvat. Foto: Zoran Purger▲
Fotografija se, često vidi kao presek vremenskog kontinuuma, oštar rez, zaustavljeni trenutak... Foto: Zoran Purger▲
Crno-bele fotografije jasnije se fokusiraju na samu srž zamisli autora – da se zahvati ideja izdvojenosti, bila ona svojevoljna ili nametnuta, duhovna ili sudbinsko-istorijska. Foto: Zoran Purger▲
Opredeljenje da se delo izvede u tehnici koja se fokusira na odnos svetlo-tamno kao da im dodaje dimenziju vanvremenog. Foto: Zoran Purger▲
Ciklusi radova Zorana Purgera lišeni su boje i svih tehnoloških pogodnosti koje fotografiju približavaju hiperrealizmu. Foto: Zoran Purger▲
Njegovi snimci sahrane monaha, događaja kojem laici retko prisustvuju, na Svetoj gori jasnije nego bilo gde drugde naglašavaju drevnu maksimu o povratku praha prahu, zemlje zemlji... Foto: Zoran Purger▲
Fotografije Zorana Purgera promišljeno podvlače taj utisak, bilo da fokusiraju ambijente isposnika, staze, monahe pri svakodnevnim poslušanjima u radionicama, bilo da donose portrete kaluđera, otšalnika od ovog našeg sveta. Foto: Zoran Purger▲
Taj, nazovimo to tako, eksces, samo će, naglašenim kontrastom, podvući vaš utisak da se stvari ovde odvijaju u nekakvoj arhetipskoj nepromenjivosti, u parametrima istim kakvi su bili pre dve, tri, ili pet stotina godina. Foto: Zoran Purger▲
Naravno, može vam se dogoditi da na nekoj stazi sretnete monaha koji razgovara mobilnim telefonom. Foto: Zoran Purger▲
Sveta Gora je zona gde, u izvesnom smislu, još opstoji država čija je istorijska egzistencija okončana s padom Carigrada, 1453. godine. Foto: Zoran Purger▲
Štaviše, neprekidno slutite da ste se našli u nekakvoj vremenskoj kompresiji, na mestu gde je, recimo, koliko juče stigla zlatopečatna darovnica kralja Milutina ili cara Andronika. Foto: Zoran Purger▲
To je osećaj da ste se najednom našli u zoni gde vreme protiče na način sasvim drugačiji od onog u spoljnom svetu. Foto: Zoran Purger▲
Ono što, međutim, ostavlja najdublji utisak na čoveka koji sa palube broda stupa na čvrsto tlo poluostrva Atos spada u oblast vizuelno neprikazivog. Foto: Zoran Purger▲
To je, dakle, specificna sredina gde uobičajeni modaliteti života naprosto ne važe. Foto: Zoran Purger▲
Drugi se opet nadaju da će videti umetnička svedočanstva drevnih vremena ili jedinstvena arhitektonska dostignuća u netaknutom prirodnom ambijentu. Foto: Zoran Purger▲
Manastir Iviron. Ljudi pohode Atos iz sasvim različitih razloga. Neki su u očekivanju da će sresti podvižnike velikih duhovnih vrlina. Foto: Zoran Purger▲
Fotografije Zorana Purgera snimljene su na Svetoj Gori, Atosu, u jedinstvenoj monaškoj republici. Foto: Zoran Purger▲