Srbija i Grčka osnivaju Visoki savet: Izgradnja bolje pruge Beograd–Solun važna za obe zemlje
Posle sedam godina grčki premijer se nalazi u poseti Srbije. Predsednik vlade Aleksandar Vučić dočekao je danas ispred Palate Srbija, uz najviše državne počasti, premijera Grčke Aleksisa Ciprasa koji boravi u dvodnevnoj poseti Srbiji. Nakon svečanog dočeka, susreta u "četiri oka" dva premijera, i plenarnog sastanka delegacija Srbije i Grčke, Vučić i Cipras su saopštili da su dogovorili osnivanje visokog saveta, koji će zasedati u Solunu ovog proleća i na kome će dve vlade razgovarati o jačanju odnosa.
Postrojena jedinica Garde i Vučić dočekali Ciprasa ispred Palate "Srbija"
Cipras: Srbija ima ključnu ulogu na širem Balkanu
- Imali smo duge i iscrpene razgovore, pre svega smo naglasili ogromno prijateljstvo koje postoji između dva naroda i dveju zemalja, ali se naši razgovori nisu zasnivali na onome što je naša prošlost nego o onome što treba da radimo u budućnosti - rekao je premijer Srbije Aleksandar Vučić na zajedničkoj konferenciji za novinare.
Vučić kaže da je sa premijerom Grčke Aleksisom Ciprasom razgovarao o ekonomskim i političkim temama kao i o turizmu.
- To su ekonomske teme i smatramo da treba da radimo još da bismo uvećali našu trgovinsku razmenu. Turizam je takođe bio tema. Poznato je da je Grčka našim turistima omiljena destinacija, a prvi put imamo ogroman rast grčkih turista u 2016. – 52.070 - objašnjava premijer Vučić.

Vučić je izjavio da trgovinska razmena Srbije i Grčke iznosi trenutno oko 380 miliona evra.
- Ekonomska saradnja je ključna za Srbiju, a imamo dovoljno prostora za povećanje saradnje. U narednih pet godina mogla da raste po 70 do 80 miliona evra godišnje - naglasio je Vučić.
Kako je rekao premijer Srbije Aleksandar Vučić, važno je da se izgradi bolja železnička infrastruktura i pruga koja bi spajala Beograd i Solun, te da je cilj da se do 2020. godine od Budimpešte preko Beograda do Soluna stigne za manje od trideset sati, a ne za 49 sati, koliko je sada potrebno
- Da možemo za šest sati da povežemo Beograd i Solun - kaže Vučić.
Na pitanje kada bi moglo da se krene u realizaciju pruge do Pireja, Vučić je rekao:
- Mi smo počeli da radimo deo naše pruge prema Nišu, ali to nije onom brzinom i načinom koji bi trebalo. Mi bismo možda mogli odma da krenemo, ali za ovaj projkat su potreben godine - rekao je srpski premijer.

Vučić kaže da bi Srbija mogla da pobošlja izvoz poljoprivredno prehrambenih proizvoda, jer smo "po tom pitanju mi zatajili".
Premijer je podsetio i na poslovanje grčkih investitora u Srbiji, ali i banaka.
- Grčke banke u Srbiji nisu potkapitalizovane, bilo je problema, nije bilo lak, ali zajedno možemo mnogo toga da uradimo - kaže on.
Dogovorili smo da održimo zajedničku sednicu dveju vlada na proleće u Solunu, kazao je srpski premijer.
Vučić je rekao i da je sa grčkim premijerom razgovarao o regionalnoj stabilnosti, te da je istakao da Srbija podržava učešće Grčke u Berlinskom procesu, navodeći da je Grčka jedna od ključnih zemalja na Zapadnom Balkanu, ali i u regionu jugoistočne Evrope.
Naveo je i da je sa Ciprasom na realističan način analizirao situaciju na Zapadnom Balkanu, dodajući da je zahvalan toj zemlji što nije priznala nezavisnost Kosova.
- Zahvalni smo Grčkoj po tom pitanju i nadamo se da će takav stav Grčka imati i ubuduće - naglasio je Vučić.
Premijer Srbije je podvukao da će dve zemlje nastaviti dalju saradnju po pitanju migrantske krize.
Kako je rekao, razgovarali su i o odnosu prema tradicionalnim prijateljima i Srbije i Grčke i dodao da je tu postignut veliki stepen saglasnosti oko saradnje i sa Kinom i sa Ruskom Federacijom i mnogim drugim zemljama.
- Potpuno sam uveren da ćemo uspeti i umeti i novim sastancima i novom mapom puta koju smo danas odredili, da naše dve zemlje još čvrsće i snažnije krenu u zajedničku budućnost - rekao je Vučić.
Srbija i Grčka i danas na istom putu
Grčki premijer Aleksis Cipras zahvalio je premijeru Vučiću na srdačnom dočeku i gostoprimstvu, ali pre svega na konstruktivnim razgovorima.
- Naš narod povezan je kulturno i istorijski vezama koje su zasnovane na poštovanju i prijateljstvu. Postoje zajedničke duhovne tradicije i zajednički put u teškim istorijskim trenucima. Naši narodi su se našli na istoj strani, boreći se za ideale i vrednosti - naglasio je Cipras.

Cipras je rekao da će Grčka biti stabilna u stavu oko Kosova.
- Budućnost Balkana može biti izgrađena samo na temeljima međunarodnog prava, a ne intervencijama, kršenjem pravila. Na Balkanu više nema mesta za takve stvari - rekao je.
Cipras je na zajedničkoj konferenciji za novinare sa srpskim kolegom Aleksandrom Vučićem rekao da su dvojica premijera vodili konstruktivne razgovore i istakli važnost obostranog poštovanja.
- Istakao sam da se mir i stabilnost stvaraju zajednički prihvatljivim rešenjem za sve strane, Grčka će ostati stabilna u svom stavu koji se vezuje za poštovanje principa u rešavanju ovog pitanja - rekao je Cipras.
On je naveo da će zvanična Atina nastaviti da podržava Srbiju na evropskom putu, kao i da će insistirati na unapređenju diplomatskih odnosa dve zemlje koji ove godine imaju 150. godišnjicu.
- Istakli smo strateški značaj uključivanja Srbije u Evropsku uniju, Grčka aktivno i stabilno podržava vaš put. Priznajemo da postoje velike teškoće i velika žrtva koju srpski narod mora da pretrpi da bi ispunio taj cilj, a mi ćemo vam pomoći tome - rekao je Cipras.
Grčki premijer je rekao da je postignut dogovor o pojačanju dijaloga o izbegličkoj krizi.
(Telegraf.rs/Tanjug)
Video: Srbi koji pešače na KiM naišli na oluju na putu ka Beogradu
Telegraf.rs zadržava sva prava nad sadržajem. Za preuzimanje sadržaja pogledajte uputstva na stranici Uslovi korišćenja.
Niks
Grci su naša braća. I oni imaju iste probleme kao i Srbija. Nose breme kredita i porobljeni su u dužničko robstvo. Ali uskoro stiže svitanje za obe nacije, kako za Grčku, tako i za Srbiju. Ono što narod zna je to da moramo biti ujedinjeni i složni. Samo ako svi stanemo iza jake stranke i pokažemo punu podršku Srbiji, mi sebi obezbeđujemo bolju budućnost gde ćemo zajedno raditi na razvitku naše zemlje, odbrani nacionalnih interesa i celokupnog prosperiteta društva.
Podelite komentar
Sale
Ne sumnjam da bi i nas premije bio ovako lepo docekan u Grckoj. Nasa dva naroda spaja istinsko i duboko prijateljstvo.
Podelite komentar
sasa
Ponosno i domacinski smo ih docekali,nadamo se dobroj saradnji.Valjda svi vec vide da napredujemo nezaustavljivo zato nas i posecuju i zele da saradjuju sa nama.
Podelite komentar